陳思安 - 爱过彼个人 - traduction des paroles en allemand

爱过彼个人 - 陳思安traduction en allemand




爱过彼个人
Der Mensch, den ich geliebt habe
要来离开这 的彼一工 你无来相送
An dem Tag, als ich von hier fortgehen musste, kamst du nicht, um mich zu verabschieden.
不是我不甘愿 是我 不甘来放
Nicht, dass ich nicht wollte, ich konnte es einfach nicht ertragen, loszulassen.
厝内满满的 记置 叫我要按怎款
Das Haus ist voller Erinnerungen, wie soll ich das nur ertragen?
一卡皮箱空空 心真沉重
Ein leerer Koffer, mein Herz ist wirklich schwer.
你是我 爱过彼个人 哪会伤我伤这重
Du bist der Mensch, den ich geliebt habe, wie konntest du mich nur so tief verletzen?
情花丛 乎无情人 白白糟蹋甲戏弄
Der Blumengarten der Liebe, von einem herzlosen Menschen achtlos zertrampelt und verspottet.
你是我 爱过彼个人 怎堪看你去爱别人
Du bist der Mensch, den ich geliebt habe, wie kann ich ertragen, dich jemand anderen lieben zu sehen?
等目屎 已经流完 心会好也抹完全
Wenn die Tränen erst versiegt sind, wird das Herz vielleicht heilen, aber niemals ganz.
要来离开这 的彼一工 你无来相送
An dem Tag, als ich von hier fortgehen musste, kamst du nicht, um mich zu verabschieden.
不是我不甘愿 是我 不甘来放
Nicht, dass ich nicht wollte, ich konnte es einfach nicht ertragen, loszulassen.
厝内满满的 记置 叫我要按怎款
Das Haus ist voller Erinnerungen, wie soll ich das nur ertragen?
一卡皮箱空空 心真沉重
Ein leerer Koffer, mein Herz ist wirklich schwer.
你是我 爱过彼个人 哪会伤我伤这重
Du bist der Mensch, den ich geliebt habe, wie konntest du mich nur so tief verletzen?
情花丛 乎无情人 白白糟蹋甲戏弄
Der Blumengarten der Liebe, von einem herzlosen Menschen achtlos zertrampelt und verspottet.
你是我 爱过彼个人 怎堪看你去爱别人
Du bist der Mensch, den ich geliebt habe, wie kann ich ertragen, dich jemand anderen lieben zu sehen?
等目屎 已经流完 心会好也抹完全
Wenn die Tränen erst versiegt sind, wird das Herz vielleicht heilen, aber niemals ganz.
你是我 爱过彼个人 哪会伤我伤这重
Du bist der Mensch, den ich geliebt habe, wie konntest du mich nur so tief verletzen?
情花丛 乎无情人 白白糟蹋甲戏弄
Der Blumengarten der Liebe, von einem herzlosen Menschen achtlos zertrampelt und verspottet.
你是我 爱过彼个人 怎堪看你去爱别人
Du bist der Mensch, den ich geliebt habe, wie kann ich ertragen, dich jemand anderen lieben zu sehen?
等目屎 已经流完 心会好也抹完全
Wenn die Tränen erst versiegt sind, wird das Herz vielleicht heilen, aber niemals ganz.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.