Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陪你讲归暝
Dich die ganze Nacht beim Reden begleiten
捧着一杯烧烧的清茶
Eine
Tasse
heißen,
klaren
Tee
haltend
茶叶甘甜温暖阮心底
Die
Teeblätter
sind
süß
und
wärmen
mein
Herz
tief
drinnen
亲像人生知已不免多
Wie
enge
Freunde
im
Leben,
man
braucht
nicht
viele
只要一个用心来交陪
Nur
einen
braucht
es,
der
von
Herzen
Umgang
pflegt
窗外夜色这呢呀美丽
Draußen
vor
dem
Fenster
ist
die
Nacht
so
wunderschön
春花露水冻入心肝底
Frühlingsblumen,
Tautropfen
dringen
kalt
bis
tief
ins
Herz
hinein
来来去去梦渡人生过
Kommen
und
Gehen,
träumend
durchs
Leben
gehen
过去一切阮无想那多
An
all
das
Vergangene
denke
ich
nicht
so
viel
从来不曾对自己这坦白
Niemals
zuvor
war
ich
so
ehrlich
zu
mir
selbst
枉费阮的青春来黑白过
Meine
Jugend
umsonst
verschwendet,
planlos
gelebt
如今阮只有一句话
Nun
habe
ich
nur
eines
zu
sagen
因为你阮才真正有爱过
Wegen
dir
habe
ich
erst
wirklich
geliebt
不曾想过爱是谁人的
Nie
darüber
nachgedacht,
wem
die
Liebe
gehört
只要你有幸福快乐过
Solange
du
glücklich
und
zufrieden
lebst
以后哪是有缘再相会
Wenn
das
Schicksal
uns
in
Zukunft
wieder
zusammenführt
一杯清茶陪你讲归暝
Eine
Tasse
klarer
Tee,
dich
die
ganze
Nacht
beim
Reden
begleiten
窗外夜色这呢呀美丽
Draußen
vor
dem
Fenster
ist
die
Nacht
so
wunderschön
春花露水冻入心肝底
Frühlingsblumen,
Tautropfen
dringen
kalt
bis
tief
ins
Herz
hinein
来来去去梦渡人生过
Kommen
und
Gehen,
träumend
durchs
Leben
gehen
过去一切阮无想那多
An
all
das
Vergangene
denke
ich
nicht
so
viel
从来不曾对自己这坦白
Niemals
zuvor
war
ich
so
ehrlich
zu
mir
selbst
枉费阮的青春来黑白过
Meine
Jugend
umsonst
verschwendet,
planlos
gelebt
如今阮只有一句话
Nun
habe
ich
nur
eines
zu
sagen
因为你阮才真正有爱过
Wegen
dir
habe
ich
erst
wirklich
geliebt
不曾想过爱是谁人的
Nie
darüber
nachgedacht,
wem
die
Liebe
gehört
只要你有幸福快乐过
Solange
du
glücklich
und
zufrieden
lebst
以后哪是有缘再相会
Wenn
das
Schicksal
uns
in
Zukunft
wieder
zusammenführt
一杯清茶陪你讲归暝
Eine
Tasse
klarer
Tee,
dich
die
ganze
Nacht
beim
Reden
begleiten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yan Hsiu Lee, Jia Liang Xu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.