Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
陳怡婷
到這為止
Traduction en anglais
陳怡婷
-
到這為止
Paroles et traduction 陳怡婷 - 到這為止
Copier dans
Copier la traduction
到這為止
Stop Here
这段心痛
This
heartache
只有到这为止
Ends
here
秋风你毋通吹
Autumn
wind,
don't
blow
加添阮的稀微
Adding
to
my
sadness
这段爱恨
This
love
and
hate
尚好到这就停
Should
also
stop
here
纷纷的落叶
Falling
leaves
毋免哀啼
No
need
to
mourn
从今以后分开行
From
now
on,
we
go
our
separate
ways
有缘无份欲算啥
If
we
are
not
destined
to
be
together,
what
should
we
do?
所有的山盟咒誓
All
the
vows
and
promises
只䞐毋愿咧拖磨
Are
now
unwilling
to
be
delayed
无需要搁再哭出声
No
need
to
cry
anymore
勇敢是阮的形影
Bravery
is
my
companion
何必惦惦
Why
bother
来唱着伤心的歌
Singing
sad
songs
这段心痛
This
heartache
只有到这为止
Ends
here
秋风你毋通吹
Autumn
wind,
don't
blow
加添阮的稀微
Adding
to
my
sadness
这段爱恨
This
love
and
hate
尚好到这就停
Should
also
stop
here
纷纷的落叶
Falling
leaves
毋免哀啼
No
need
to
mourn
从今以后分开行
From
now
on,
we
go
our
separate
ways
有缘无份欲算啥
If
we
are
not
destined
to
be
together,
what
should
we
do?
所有的山盟咒誓
All
the
vows
and
promises
只䞐毋愿咧拖磨
Are
now
unwilling
to
be
delayed
无需要搁再哭出声
No
need
to
cry
anymore
勇敢是阮的形影
Bravery
is
my
companion
何必惦惦
Why
bother
来唱着伤心的歌
Singing
sad
songs
从今以后分开行
From
now
on,
we
go
our
separate
ways
有缘无份欲算啥
If
we
are
not
destined
to
be
together,
what
should
we
do?
所有的山盟咒誓
All
the
vows
and
promises
只䞐毋愿咧拖磨
Are
now
unwilling
to
be
delayed
无需要搁再哭出声
No
need
to
cry
anymore
勇敢是阮的形影
Bravery
is
my
companion
何必惦惦
Why
bother
来唱着伤心的歌
Singing
sad
songs
何必惦惦
Why
bother
来唱着伤心的歌
Singing
sad
songs
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
愛情的滋味
date de sortie
03-05-2016
1
不知道愛情是什麼
2
想念你的好
3
愛你我真快樂
4
愛情的滋味
5
幸福的花香
6
到這為止
7
憨大呆
8
真正愛你
9
如果說
Plus d'albums
惜夢
2021
痴情線
2020
命中註定你一個
2019
牡丹情
2018
牡丹情
2018
Lonely Open Flowers
2017
孤戀花開
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.