陳怡婷 - 幸福的花香 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳怡婷 - 幸福的花香




幸福的花香
Fragrance of Happiness
無聲的情批怎會哭
Silent tender feelings, why do you cry?
甘是昨暝滴落的淚痕
Are they the tear marks that dropped last night?
情深的人 失了魂
A person with deep feelings has lost their soul
緣就按呢來拍損
Fate came and broke us apart like this
冷冷的秋風來借問
The chilly autumn wind came to ask
我的愛人哪無陪伴阮
Where is my love who used to keep me company?
紅紅的目睭 為伊痠
My eyes are red and swollen from crying for you
從此關了心門
From now on, I've closed the doors to my heart
幸福的花香已經變無味
The fragrance of happiness has become tasteless
愛也已經紡見
Love has already faded away
我只是你的一段過去
I am just a part of your past
講啥米舊情綿綿
Why talk about an old flame?
幸福的花香已經無對時
The fragrance of happiness is no longer in season
愛也已經消失
Love has already disappeared
你只是我的一段記誌
You are just a memory of mine
三五冬就放袂記
Three to five winters will pass before I can forget
無聲的情批怎會哭
Silent tender feelings, why do you cry?
甘是昨暝滴落的淚痕
Are they the tear marks that dropped last night?
情深的人 失了魂
A person with deep feelings has lost their soul
緣就按呢來拍損
Fate came and broke us apart like this
冷冷的秋風來借問
The chilly autumn wind came to ask
我的愛人哪無陪伴阮
Where is my love who used to keep me company?
紅紅的目睭 為伊痠
My eyes are red and swollen from crying for you
從此關了心門
From now on, I've closed the doors to my heart
幸福的花香已經變無味
The fragrance of happiness has become tasteless
愛也已經紡見
Love has already faded away
我只是你的一段過去
I am just a part of your past
講啥米舊情綿綿
Why talk about an old flame?
幸福的花香已經無對時
The fragrance of happiness is no longer in season
愛也已經消失
Love has already disappeared
你只是我的一段記誌
You are just a memory of mine
三五冬就放袂記
Three to five winters will pass before I can forget
幸福的花香已經變無味
The fragrance of happiness has become tasteless
愛也已經紡見
Love has already faded away
我只是你的一段過去
I am just a part of your past
講啥米舊情綿綿
Why talk about an old flame?
幸福的花香已經無對時
The fragrance of happiness is no longer in season
愛也已經消失
Love has already disappeared
你只是我的一段記誌
You are just a memory of mine
三五冬就放袂記
Three to five winters will pass before I can forget






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.