陳怡婷 - 有緣無份 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳怡婷 - 有緣無份




有緣無份
No Destiny
曲名:有緣無份
Song: No Destiny
有一種記持叫未了情
There's a kind of memory that's a past love
有一種寂寞叫做慣習
There's a kind of loneliness called habit
無聲的眼淚咧身邊
Silent tears linger nearby
時時刻刻咧提醒
A reminder every moment
有一種感情叫做相思
There's a kind of affection called longing
有一種酸痛叫做放棄
There's a kind of pain called letting go
寂寞的歌聲傳千里
A song of solitude carries for miles
毋知你敢有聽見
I wonder if you hear it
有緣無份毋敢怨天
No destiny, I dare not blame the heavens
當初為何無勇氣
Why was I so cowardly back then
日日夜夜 愈陷愈深
Day and night, sinking deeper
只盼夢中會遇著你
I only hope to meet you in my dreams
為何月老欲來創治
Why did the matchmaker come to tease
予咱認識袂當鬥陣
Letting us meet but not be together
只有將痴情寄付天星
I can only send my痴情to the stars
對你的愛猶原閃爍
My love for you still flickers





Writer(s): 陳偉強


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.