陳怡婷 - 歲月啊 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳怡婷 - 歲月啊




歲月啊
The Years
一張張的舊相片
A photograph after photograph,
摻著滿滿的記持
Brimming with memories.
有阮細漢時 序大少年時
I'm a child, then a teenager,
酸甜苦澀的滋味
Savoring the bittersweet.
一句句關懷的聲
Every word of concern,
一滴滴溫暖的汗
Every drop of sweat.
艱苦吞落腹 甜蜜留予囝
Hardships swallowed, sweetness left for the child,
珍珍惜惜攏是向望
Cherished dearly, all we desired.
歲月啊 請你慢慢行
Time, please slow your pace,
予阮較濟時間佮陪伴
Give me more time with you,
付出一生煞換來白頭鬃
A lifetime spent for silver hair,
天大地大 父母上大
Heaven and earth are vast, but parents are greater,
歲月啊 請你毋通行
Time, please don't go,
予阮的愛永遠攬相倚
Let our love forever hold us close.
有孝序大就愛趁這馬
Filial piety must be practiced now,
上驚回頭 已經無佇遐
Lest we regret when it's too late.





Writer(s): 陳偉強


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.