Paroles et traduction 陳惠亭 feat. 余尚儒 - 唱完以後
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爬不完的階梯
到了最後一次
We've
climbed
all
the
stairs,
this
is
our
last
time
制服上簽滿是
女同學的名字
Our
uniforms
are
signed
with
our
female
classmates'
names
肩並著肩
在耳邊輕輕說
嘿
我們要畢業了
Side
by
side,
whispering
softly,
hey,
we're
graduating
教科書讀累了
第一香吃膩了
We're
tired
of
studying
textbooks
and
eating
at
First
Fragrance
下課鐘點綴著
最燦爛的顏色
The
school
bell
marks
the
most
brilliant
colors
藍色蝴蝶
在耳邊輕輕唱
望向
最初的夢
A
blue
butterfly
sings
softly
by
my
ear,
looking
towards
my
initial
dream
迎著風
追逐著未來
Facing
the
wind,
chasing
the
future
抱著妳
不害怕失敗
Holding
you,
not
afraid
of
failure
我們在遙遠路上活得精彩
We're
living
wonderfully
on
this
distant
path
現在
妳有我陪伴
青春的回憶
我們永遠存在
Now,
you're
with
me,
the
memories
of
our
youth,
we'll
forever
exist
至善樓的回憶
你微笑的樣子
The
memories
of
Zhishan
Building,
the
way
you
smile
口中說著彼此
最熟悉的名字
Calling
each
other
by
our
most
familiar
names
階梯歲月
妳和我唱著歌
嘿
我們要畢業了
The
stairway
years,
you
and
I
sang
songs,
hey,
we're
graduating
福利社望著妳
九降風的回憶
Watching
you
at
the
welfare
association,
memories
of
the
September
wind
在雨中等待著
妳朦朧的背影
Waiting
for
you
in
the
rain,
your
hazy
figure
藍色蝴蝶
在耳邊輕輕唱
望向
最初的夢
A
blue
butterfly
sings
softly
by
my
ear,
looking
towards
my
initial
dream
迎著風
追逐著未來
Facing
the
wind,
chasing
the
future
抱著妳
不害怕失敗
Holding
you,
not
afraid
of
failure
我們在遙遠路上活得精彩
We're
living
wonderfully
on
this
distant
path
現在
妳有我陪伴
珍惜這段彼此相遇的年代
Now,
you're
with
me,
cherishing
this
time
we
met
唱著歌
青春再回來
Singing
songs,
our
youth
returns
望著天
一切都明白
Looking
at
the
sky,
everything
is
clear
今天告別了以後就要離開
Today,
we're
saying
goodbye,
leaving
after
現在
妳有我陪伴
青春的回憶
我們永遠存在
Now,
you're
with
me,
the
memories
of
our
youth,
we'll
forever
exist
曾經
相遇妳
邂逅那些回憶
Once,
I
met
you,
encountering
those
memories
現在
擁抱愛
妳是最美麗的存在
Now,
embracing
love,
you're
the
most
beautiful
existence
未來
我期待
闖出一片精彩
In
the
future,
I
look
forward
to
creating
something
wonderful
青春
別離開
前方的路上有我依賴
Youth,
don't
leave,
on
the
path
ahead,
you're
my
support
迎著風
追逐著未來
Facing
the
wind,
chasing
the
future
抱著妳
不害怕失敗
Holding
you,
not
afraid
of
failure
我們在遙遠路上活的精彩
We're
living
wonderfully
on
this
distant
path
現在
妳有我陪伴
珍惜這段彼此相遇的年代
Now,
you're
with
me,
cherishing
this
time
we
met
唱著歌
青春再回來
Singing
songs,
our
youth
returns
望著天
一切都明白
Looking
at
the
sky,
everything
is
clear
今天告別了以後就要離開
Today,
we're
saying
goodbye,
leaving
after
現在
妳有我陪伴
青春回憶我們
永遠
存在
Now,
you're
with
me,
the
memories
of
our
youth,
we'll
forever
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.