Paroles et traduction Eason Chan feat. Jerald - 非禮(RUDE MIX) - Rude Mix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
非禮(RUDE MIX) - Rude Mix
Непристойность (RUDE MIX) - Грубый микс
頻頻能能誰來胡混
Снова
и
снова,
кто
тут
хулиганит?
越望越撞越褪
Чем
больше
смотришь,
тем
больше
врезаешься,
тем
больше
отступаешь.
跌跌碰碰要到醫院插隊接生
Спотыкаясь
и
падая,
приходится
в
больнице
без
очереди
рожать.
肥肥揗揗孩童藏笨
Толстые,
пухлые
детишки
прячут
свою
глупость.
越罵越壞越氹
Чем
больше
ругаешь,
тем
хуже
себя
ведут,
тем
больше
балуешь.
喊喊叫叫冷笑拳頭強過葉問
Кричат
и
вопят,
холодно
улыбаясь,
кулаки
крепче,
чем
у
Ип
Мана.
抖腿抖出哪副德行
Дрожишь
ногой,
выставляя
напоказ
свои
манеры.
或袋裡有些痕
Или
в
кармане
что-то
завалялось.
全程公車有你是緣分
Вся
поездка
в
автобусе
с
тобой
— это
судьба.
未及指斥先得惡意相贈
Не
успеешь
указать,
как
получишь
порцию
злобы.
六字送我親人
Шесть
слов
в
адрес
моих
родных.
全程祝福語有誰可啞忍
Кто
сможет
смолчать
на
все
эти
"пожелания"?
不敢靠近
又不想忍
當場對陣
Не
смею
приблизиться,
но
и
терпеть
не
хочу,
вступаю
в
бой.
茫茫人際
如何入世
如何入世
如何入世
只需禮貌
В
бескрайнем
море
людей,
как
войти
в
мир,
как
войти
в
мир,
как
войти
в
мир?
Просто
будь
вежлив.
名牌昂貴
如何造勢
如何造勢
如何造勢
只差禮貌
Дорогие
бренды,
как
произвести
впечатление,
как
произвести
впечатление,
как
произвести
впечатление?
Не
хватает
только
вежливости.
全城頹廢
如何自閉
如何自閉
如何自閉
都不可以沒禮
No
Весь
город
в
упадке,
как
замкнуться
в
себе,
как
замкнуться
в
себе,
как
замкнуться
в
себе?
Но
нельзя
быть
невежливым.
Нет.
明知非禮勿提
Зная,
что
это
непристойно,
лучше
не
упоминать.
猴猴擒擒魚頭全份
Шустрый,
как
обезьяна,
хватает
всю
рыбу
целиком.
越撬越食越噴
Чем
больше
ковыряешься,
тем
больше
ешь,
тем
больше
разбрызгиваешь.
鑽鑽貢貢嚇到死魚再不轉生
Вгрызаешься
и
впиваешься,
пугая
до
смерти
рыбу,
так
что
она
больше
не
переродится.
吟吟沉沉言如何慎
Бормочешь
и
хмуришься,
как
говорить
осторожно.
月事越近越呻
Чем
ближе
месячные,
тем
больше
стонешь.
拍拍掃掃銼甲紋眉儀態別問
Хлопаешь,
смахиваешь,
подпиливаешь
ногти,
красишь
брови,
о
манерах
и
не
спрашивай.
虛假包裝也算品行
Фальшивая
упаковка
тоже
считается
хорошим
тоном.
謝謝再次光臨
Спасибо,
что
снова
заглянули.
沿途彎腰懶理假與真
Кланяешься
на
протяжении
всего
пути,
не
обращая
внимания
на
ложь
и
правду.
是大公司高薪接線主任
Ты
— высокооплачиваемый
оператор
на
телефоне
в
крупной
компании.
是日意志消沉
Сегодня
настроение
подавленное.
為何不懂這個字:
「請」等等
Почему
ты
не
понимаешь
этого
слова:
"Пожалуйста",
и
так
далее.
茫茫人際
如何入世
如何入世
如何入世
只需禮貌
В
бескрайнем
море
людей,
как
войти
в
мир,
как
войти
в
мир,
как
войти
в
мир?
Просто
будь
вежлив.
名牌昂貴
如何造勢
如何造勢
如何造勢
只差禮貌
Дорогие
бренды,
как
произвести
впечатление,
как
произвести
впечатление,
как
произвести
впечатление?
Не
хватает
только
вежливости.
全城頹廢
如何自閉
如何自閉
如何自閉
都不可以沒禮
No
Весь
город
в
упадке,
как
замкнуться
в
себе,
как
замкнуться
в
себе,
как
замкнуться
в
себе?
Но
нельзя
быть
невежливым.
Нет.
明知非禮勿提
Зная,
что
это
непристойно,
лучше
не
упоминать.
有相貌
無禮貌
如要美貌
先來禮貌
Есть
внешность,
нет
вежливости.
Если
хочешь
красоты,
начни
с
вежливости.
茫茫人際
如何入世
如何入世
如何入世
只需禮貌
В
бескрайнем
море
людей,
как
войти
в
мир,
как
войти
в
мир,
как
войти
в
мир?
Просто
будь
вежлив.
名牌昂貴
如何造勢
如何造勢
如何造勢
只差禮貌
Дорогие
бренды,
как
произвести
впечатление,
как
произвести
впечатление,
как
произвести
впечатление?
Не
хватает
только
вежливости.
全城頹廢
如何自閉
如何自閉
如何自閉
粗口怎當做禮
No
Весь
город
в
упадке,
как
замкнуться
в
себе,
как
замкнуться
в
себе,
как
замкнуться
в
себе?
Как
можно
считать
ругань
вежливостью?
Нет.
明知非禮勿
Зная,
что
это
непристойно,
не…
蝗蟲螻蟻
尋求默契
尋求默契
尋求默契
相稱禮貌
Саранча
и
муравьи,
ищут
взаимопонимания,
ищут
взаимопонимания,
ищут
взаимопонимания.
Соответствующая
вежливость.
平民皇帝
頹垣玉砌
頹垣玉砌
頹垣玉砌
相通禮貌
Простой
люд
и
императоры,
разрушенные
стены
и
нефритовые
плиты,
разрушенные
стены
и
нефритовые
плиты,
разрушенные
стены
и
нефритовые
плиты.
Взаимная
вежливость.
全球形勢
隨時盛世
隨時亂世
隨時末世
街口街角剩禮
Woo
Мировая
ситуация,
в
любой
момент
расцвет,
в
любой
момент
хаос,
в
любой
момент
конец
света.
На
улицах
и
перекрестках
остается
только
вежливость.
Ву.
來鞠躬再拾遺
Поклонись
и
подбери
потерянное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Kwok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.