Paroles et traduction 陳慧嫻 & 黎明 - 依然是你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(男)一天来临为了你
(Male)
A
day
came
for
you
(女)这一天迟来但惊喜
(Female)
This
day
came
late
but
with
surprise
(男)是你梦中眼泪
(Male)
With
tears
from
your
dreams
(女)滴满在天与地
(Female)
Filled
heaven
and
earth
(合)为缝合当天的别离
(Duet)
To
mend
our
separation
of
that
day
(男)我想讲如何地爱你
(Male)
I
want
to
say
how
much
I
love
you
(女)我只想原来在一起
(Female)
All
I
want
is
for
us
to
be
together
(男)让这夜的美梦
(Male)
Let
the
beautiful
dream
of
this
night
(女)换昨日的恶梦
(Female)
Replace
the
nightmares
of
the
past
(合)热情令此生可以完美
(Duet)
With
passion,
our
lives
can
be
perfect
(男)从来没有不可忘记(女)原来住进心中是你
(Male)
I
could
never
forget
(Female)
When
you
entered
my
heart
(男)唯独念你痴心不死(女)从未那么一天别离
(Male)
Thinking
only
of
you,
my
heart
won't
die
(Female)
Never
a
day
when
I'll
leave
(男)如像火山一朝燃起(女)只知隐隐约约忆起
(Male)
Like
a
volcano
that
erupts
(Female)
I
remember
only
vaguely
(男)燃尽方可心息前非
(Male)
Only
when
it
burns
out
can
my
heart
find
peace
(女)从来没有不可忘记(男)无言面对轻拥着你
(Female)
I
could
never
forget
(Male)
Without
a
word,
I
hold
you
close
(女)完全是你写的传奇(男)捱尽痛苦终于一起
(Female)
Your
story
is
entirely
written
by
yourself
(Male)
Enduring
pain,
we
are
finally
together
(女)前梦今生都可连起(男)今生隔世相依一起
(Female)
Past
dreams
and
present
life
can
be
connected
(Male)
In
this
life
and
the
next,
we
will
be
together
(女)陪伴今生依然是你
(Female)
By
my
side,
forever
your
girl
(合)前梦今生都可连起
(Duet)
Past
dreams
and
present
life
can
be
connected
陪伴今天依然是你
By
my
side,
today
and
always
your
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chan Kim Wo, Lee Wei Shiong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.