Paroles et traduction Priscilla Chan - Silly Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這夜我又再獨對
夜半無人的空氣
I
again
face
the
night
alone
with
the
air
void
of
a
soul
穿起你的毛衣
重演某天的好戲
I
wear
your
sweater,
replaying
a
scene
from
a
certain
day
讓毛造長袖不經意地
抱著我靜看天地
Allowing
the
knitted
long
sleeves
to
inadvertently
embrace
me
as
I
gaze
upon
the
world
讓唇在無味的衣領上
笑說最愛你的氣味
My
lips
on
the
tasteless
collar,
declaring
the
love
I
have
for
your
scent
我恨我共你是套
現已完場的好戲
I
despise
that
we
are
like
a
play
that
has
gone
off
the
stage
只有請你的毛衣
從此每天飾演你
I
can
only
have
your
sweater
play
your
part
from
now
on
夜來便來伴我坐
默然但仍默許我
It
will
come
and
sit
with
me
in
the
night,
silently
but
tacitly
permitting
將肌膚緊貼你將身軀交予你
My
skin
pressed
close
to
you,
my
body
yielded
to
you
准許我這夜做舊角色
准我快樂地重飾演
Allow
me
to
play
the
old
role
tonight,
allow
me
to
reprise
happily
某段美麗故事主人
The
lead
in
some
wonderful
story
飾演你舊年共尋夢的戀人
Playing
your
former
lover
with
whom
you
sought
dreams
再去做沒流著情淚的伊人
To
once
again
be
the
woman
who
shed
no
tears
假裝再有從前演過的戲份
Faking
that
there
are
still
scenes
to
play
from
before
重飾演某段美麗故事主人
Reprising
my
part
as
the
protagonist
of
that
beautiful
story
飾演你舊年共尋夢的戀人
Playing
the
lover
with
whom
you
once
dreamed
together
你縱是未明白仍夜深一人
Even
if
you
do
not
understand,
you
are
still
alone
in
the
late
night
穿起你那無言毛衣當跟你貼近
Putting
on
your
silent
sweater,
pretending
to
be
close
to
you
我恨我共你是套
現已完場的好戲
I
despise
that
we
are
like
a
play
that
has
gone
off
the
stage
只有請你的毛衣
從此每天飾演你
I
can
only
have
your
sweater
play
your
part
from
now
on
夜來便來伴我坐
默然但仍默許我
It
will
come
and
sit
with
me
in
the
night,
silently
but
tacitly
permitting
將肌膚緊貼你將身軀交予你
My
skin
pressed
close
to
you,
my
body
yielded
to
you
准許我這夜做舊角色
准我快樂地重飾演
Allow
me
to
play
the
old
role
tonight,
allow
me
to
reprise
happily
某段美麗故事主人
The
lead
in
some
wonderful
story
飾演你舊年共尋夢的戀人
Playing
your
former
lover
with
whom
you
sought
dreams
再去做沒流著情淚的伊人
To
once
again
be
the
woman
who
shed
no
tears
假裝再有從前演過的戲份
Faking
that
there
are
still
scenes
to
play
from
before
重飾演某段美麗故事主人
Reprising
my
part
as
the
protagonist
of
that
beautiful
story
飾演你舊年共尋夢的戀人
Playing
the
lover
with
whom
you
once
dreamed
together
你縱是未明白仍夜深一人
Even
if
you
do
not
understand,
you
are
still
alone
in
the
late
night
穿起你那無言毛衣當跟你貼近
Putting
on
your
silent
sweater,
pretending
to
be
close
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Luisa Diego, Maria Teresa Diego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.