Priscilla Chan - Thousands of Songs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Priscilla Chan - Thousands of Songs




Thousands of Songs
Hundreds of Songs
徐徐回望 曾屬於彼此的晚上
I look back over our nights together
紅紅仍是你 贈我的心中艷陽
Red is still the color of the sun you gave me
如流傻淚 祈望可體恤兼見諒
I pray that my tears will make you understand and forgive me
明晨離別你 路也許孤單得漫長
Tomorrow when I leave, the road may be long and lonely
一瞬間 太多東西要講
In an instant, there's so much I want to say
可惜即將在各一方 只好深深把這刻 盡凝望
But we will soon be far apart, so I deeply hold this moment
來日縱使千千闋歌 飄於遠方我路上
Even if thousands of songs float my way in the future
來日縱使千千晚星 亮過今晚月亮
Even if thousands of stars shine brighter than tonight's moon
都比不起這宵美麗 亦絕不可使我更欣賞
They will never compare to this beautiful night, nor will they make me appreciate it more
Ah... 因你今晚共我唱
Ah... Because you sing along with me tonight
臨行臨別 才頓感哀傷的漂亮
Only now do I feel the sorrow of parting
原來全是你 令我的思憶漫長
It's because of you that my memories will last a lifetime
何年何月 才又可今宵一樣
When will I be able to be like this again?
停留凝望裡 讓眼睛講彼此立場
I will stand and watch, letting my eyes speak for me
當某天 雨點輕敲你窗
When the rain taps on your window one day
當風聲吹亂你構想 可否抽空想這張 舊模樣
When the wind blows your thoughts away, can you take a moment to think of me?
來日縱使千千闋歌 飄於遠方我路上
Even if thousands of songs float my way in the future
來日縱使千千晚星 亮過今晚月亮
Even if thousands of stars shine brighter than tonight's moon
都比不起這宵美麗 亦絕不可使我更欣賞
They will never compare to this beautiful night, nor will they make me appreciate it more
Ah... 因你今晚共我唱
Ah... Because you sing along with me tonight
Ah... 怎都比不起這宵美麗
Ah... Nothing can compare to this beautiful night
亦絕不可使我更欣賞 因今宵的我可共你唱
Nor can they make me appreciate it more, because tonight I can sing with you
來日縱使千千闋歌 飄於遠方我路上
Even if thousands of songs float my way in the future
來日縱使千千晚星 亮過今晚月亮
Even if thousands of stars shine brighter than tonight's moon
都比不起這宵美麗 亦絕不可使我更欣賞
They will never compare to this beautiful night, nor will they make me appreciate it more
Ah... 因你今晚共我唱
Ah... Because you sing along with me tonight
來日縱使千千闋歌 飄於遠方我路上
Even if thousands of songs float my way in the future
來日縱使千千晚星 亮過今晚月亮
Even if thousands of stars shine brighter than tonight's moon
都比不起這宵美麗 都洗不清今晚我所想
They will never compare to this beautiful night
因不知哪天再共你唱
Because I don't know when I'll get to sing with you again





Writer(s): Chun Keung Lam, Koji Makaino, Akira Ohtsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.