Priscilla Chan - 不羈戀人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscilla Chan - 不羈戀人




不羈戀人
Необузданный возлюбленный
千噸壓仰 定要炸開
Тысяча тонн давит, готова взорваться,
空虛壓逼 沒法去忍耐
Пустота давит, не могу терпеть.
驅走昨天 慕要變改
Прогнать вчерашний день, хочу измениться,
只因我心 被你再傷害
Потому что ты снова ранил мое сердце.
當天的心 多麼天真
Мое сердце тогда было таким наивным,
空虛孤單 一等再等
Пустая, одинокая, все ждала и ждала.
在臉龐淚印 無人再慰問
Слезы на лице, никто не утешит,
這冰冷的心 誰人會接近
К этому холодному сердцу кто-то приблизится?
柔情盡變冷漠
Нежность превратилась в холод,
濃情換上憎恨
Сильные чувства сменились ненавистью,
但是我的愛不變更
Но моя любовь не изменилась.
在臉龐淚印 全憑你送贈
Слезы на лице это твой подарок,
這失意的心 曾嘗試放任
Это разбитое сердце пыталось отпустить,
然而面對困惑
Но перед лицом растерянности,
完全沒法選擇
Совсем не могу выбрать.
事實我的心總要等
На самом деле мое сердце все еще ждет,
只想你認真
Просто хочет, чтобы ты был серьезным.
傷心記憶 夢裡壓逼
Грустные воспоминания давят во сне,
不想強忍 倦厭了孤寂
Не хочу терпеть, устала от одиночества.
穿起舞衣 畫上化妝
Надену платье, накрашусь,
高速快車 夜裡去闖蕩
На быстрой машине ночью отправлюсь в путь.
街中低溫 風中飛奔
Холод на улице, мчусь на ветру,
可惜傷心 傷得更深
Но, к сожалению, боль только усиливается.
在臉龐淚印 無人再慰問
Слезы на лице, никто не утешит,
這冰冷的心 誰人會接近
К этому холодному сердцу кто-то приблизится?
柔情盡變冷漠
Нежность превратилась в холод,
濃情換上憎恨
Сильные чувства сменились ненавистью,
但是我的愛不變更
Но моя любовь не изменилась.
在臉龐淚印 全憑你送贈
Слезы на лице это твой подарок,
這失意的心 曾嘗試放任
Это разбитое сердце пыталось отпустить,
然而面對困惑
Но перед лицом растерянности,
完全沒法選擇
Совсем не могу выбрать.
事實我的心總要等
На самом деле мое сердце все еще ждет,
只想你認真
Просто хочет, чтобы ты был серьезным.
懷緬當天 一臉柔情
Вспоминаю тот день, твое нежное лицо,
今天竟變心 多麼的冷感
Сегодня ты изменился, такой холодный.
回到這街 輕抹淚痕
Возвращаюсь на эту улицу, стираю слезы,
始終想再等
Все еще хочу ждать.
在臉龐淚印 無人再慰問
Слезы на лице, никто не утешит,
這冰冷的心 誰人會接近
К этому холодному сердцу кто-то приблизится?
柔情盡變冷漠
Нежность превратилась в холод,
濃情換上憎恨
Сильные чувства сменились ненавистью,
但是我的愛不變更
Но моя любовь не изменилась.
在臉龐淚印 全憑你送贈
Слезы на лице это твой подарок,
這失意的心 曾嘗試放任
Это разбитое сердце пыталось отпустить,
然而面對困惑
Но перед лицом растерянности,
完全沒法選擇
Совсем не могу выбрать.
事實我的心總要等
На самом деле мое сердце все еще ждет,
只想你認真
Просто хочет, чтобы ты был серьезным.





Writer(s): E. Bruhn, Richard Palmer James, C. Bruhn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.