Priscilla Chan - 二人時間 - Live in Hong Kong / 1997 - traduction des paroles en russe




二人時間 - Live in Hong Kong / 1997
Время для двоих - Концерт в Гонконге / 1997
Stranger
Незнакомец
只看你都足夠 任風景退後
Только смотреть на тебя достаточно, пусть мир отступает
跟你眼光緊扣 為怕一段段落遺漏
С твоим взглядом сливаюсь, боясь упустить мгновение
共你終於一起單獨夢遊
Наконец-то мы вместе, блуждаем в одном сне
就似我身處的不是地球
Как будто я не на Земле, а где-то в вышине
為這時候等得太久
Так долго ждала этого момента
擁抱你的感覺 並非不快樂
Обнимать тебя - это не то чтобы не счастье
只怕喪失知覺 是怎麼被幸運尋獲
Просто боюсь потерять ощущение, как будто удачей одарена
就似開水之中添下蜜糖
Словно в воду добавили мёд, сладкая нега
又似眼中滲出一滴汗
Или как капля пота, стекающая с века
幸福純屬願望 變真時不懂去講
Счастье было лишь мечтой, а сбывшись, слов не найти
似花為你留住 趁這刻盛放
Как цветок, распускающийся для тебя, в этот миг
時間 枕於你懷內不經不覺流逝
Время, незаметно текущее в твоих объятиях
時間 寫於你門外浪浪蕩蕩都不枉費
Время, написанное у твоей двери, даже скитаясь, не напрасно
讓我 悄悄去關上大門過這一世
Позволь мне тихо закрыть дверь и прожить с тобой эту жизнь
讓我知道你共我 渡每一秒都感到珍貴
Дай мне знать, что с тобой каждую секунду я ценю
擁抱你的感覺 並非不快樂
Обнимать тебя - это не то чтобы не счастье
只怕喪失知覺 是怎麼被幸運尋獲
Просто боюсь потерять ощущение, как будто удачей одарена
就似開水之中添下蜜糖
Словно в воду добавили мёд, сладкая нега
又似眼中滲出一滴汗
Или как капля пота, стекающая с века
幸福純屬願望 變真時不懂去講
Счастье было лишь мечтой, а сбывшись, слов не найти
似花為你留住 趁這刻盛放
Как цветок, распускающийся для тебя, в этот миг
時間 枕於你懷內不經不覺流逝
Время, незаметно текущее в твоих объятиях
時間 寫於你門外浪浪蕩蕩都不枉費
Время, написанное у твоей двери, даже скитаясь, не напрасно
讓我 悄悄去關上大門過這一世
Позволь мне тихо закрыть дверь и прожить с тобой эту жизнь
叫我相信你共我 無什麼會代替
Позволь мне верить, что ничто не заменит нас с тобой
時間 躺於你眉上一起一跌消逝
Время, лежащее на твоих бровях, исчезает с каждым вздохом
時間 花於你唇上日日夜夜太多話題
Время, проведенное на твоих губах, дни и ночи, бесконечные разговоры
讓我 世界裡只有二人永遠放開身邊一切
Позволь мне, в моем мире есть только мы двое, навсегда отбросив все остальное
讓我感覺著你 讓每一秒鐘都變矜貴
Позволь мне чувствовать тебя, каждую секунду превращая в драгоценность
讓我感覺著你 讓每一秒鐘都變矜貴
Позволь мне чувствовать тебя, каждую секунду превращая в драгоценность





Writer(s): Lee Shih Shiong, Leung Wai Man

Priscilla Chan - 陳慧嫻音樂大全 101
Album
陳慧嫻音樂大全 101
date de sortie
01-01-2011

1 你留低的信
2 夜半歌聲
3 歲月流聲
4 沉寂午夜
5 心就要飛了(國語)
6 今天我非常寂寞
7 夜半輕私語
8 披星戴月
9 Jealousy
10 月夜的隨想
11 今天再不可
12 甚麼都想要
13 不住怨婦街
14 戀戀風塵
15 痴情夢醒
16 痴情意外
17 憂鬱,你好!
18 與淚抱擁
19 愛是空氣
20 傻女的愛
21 無意逗留
22 幾時再見
23 問題女人
24 真情流露
25 凌晨舊戲
26 地球大追蹤
27 幸福的條件
28 昨日的傳說
29 為何仍是你
30 俏皮小天使LET'S GO
31 多少柔情多少夢
32 今天的愛人是誰
33 今天夜裡總下雨
34 人生何處不相逢
35 七分愛情三分騙
36 懶洋洋的下午
37 你喜歡我甚麼
38 你的夢.我的夢(電影"大鬧廣昌隆"歌曲)
39 你身邊永是我
40 變, 變, 變變變
41 藍藍的情調
42 緣了, 就是完
43 愛亦要捨棄
44 最後的纏綿
45 逝去的諾言
46 從來是一對
47 玻璃窗的愛
48 永遠愛你的人
49 孤單背影
50 奇妙旅程
51 夜半驚魂
52 禮物
53 親吻
54 碎花
55 傻女
56 距離
57 留戀
58 秋色
59 花店
60 飄雪
61 玩味
62 夜機
63 冰點
64 可否
65 去吧
66 月亮
67 天意
68 反叛
69 Dancing Boy
70
71 拋拋
72 將心中痴愛盡獻
73 Joe Le Taxi - Xin Hun Yin Ban
74 Yesterday Once More - Live
75 我心不死
76 忘記悲傷
77 心滿意足
78 六月某天
79 不羈戀人
80 千千闋歌
81 二人時間 - Live in Hong Kong / 1997
82 Get Up & Dance Priscilla - Remix
83 Love Me Once Again
84 Let's Get Married
85 歸來吧
86 銷魂夜
87 跳舞街
88 這一天
89 貪、貪、貪
90 紅茶館
91 為你好
92 夜了點
93 我寂寞
94 正是愛
95 鴛鴦譜
96 この空のどこかに (日語)
97 愛和承諾
98 接近
99 一對寂寞的心

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.