Priscilla Chan - 人生何處不相逢 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscilla Chan - 人生何處不相逢




人生何處不相逢
Там, где мы встретимся вновь
隨浪隨風飄蕩
Словно волны, гонима ветром,
隨著一生里的浪
По волнам всей жизни моей,
你我在重疊那一剎
Мы встретились на миг короткий,
頃刻各在一方
И каждый вновь пошёл своей.
緣份隨風飄蕩
Судьба, гонимая ветром,
緣盡此生也守望
И до конца моих дней храню,
你我在重望那一剎
Тот миг, когда мы встретились снова,
心中有淚飄降
И слёзы в сердце храню.
縱是告別也交出真心意
Даже прощаясь, открою сердце,
默默承受際遇
Молча приму судьбу,
某月某日也許可再跟你
Может, когда-нибудь, в какой-то день,
共聚重拾往事
Мы встретимся вновь, вспомним всё,
無奈重遇那天存在永遠
Но день встречи нашей существует в вечности,
他方的晚空更是遙遠
А вечернее небо вдали еще более далекое.
誰在黃金海岸
Кто на Золотом берегу,
誰在烽煙彼岸
Кто на том берегу войны,
你我在回望那一剎
Мы оглянулись в тот миг,
彼此慰問境況
И утешились друг с другом.
隨浪隨風飄蕩
Словно волны, гонима ветром,
隨著一生里的浪
По волнам всей жизни моей,
你我在重疊那一剎
Мы встретились на миг короткий,
頃刻各在一方
И каждый вновь пошёл своей.
緣份隨風飄蕩
Судьба, гонимая ветром,
緣盡此生也守望
И до конца моих дней храню,
你我在重望那一剎
Тот миг, когда мы встретились снова,
心中有淚飄降
И слёзы в сердце храню.
縱是告別也交出真心意
Даже прощаясь, открою сердце,
默默承受際遇
Молча приму судьбу,
某月某日也許可再跟你
Может, когда-нибудь, в какой-то день,
共聚重拾往事
Мы встретимся вновь, вспомним всё,
無奈重遇那天存在永遠
Но день встречи нашей существует в вечности,
他方的晚空更是遙遠
А вечернее небо вдали еще более далекое.
誰在黃金海岸
Кто на Золотом берегу,
誰在烽煙彼岸
Кто на том берегу войны,
你我在回望那一剎
Мы оглянулись в тот миг,
彼此慰問境況
И утешились друг с другом.





Writer(s): Da You Luo, Ning Jian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.