Paroles et traduction Priscilla Chan - 今天的愛人是誰 - Live In Hong Kong / 2014
今天的愛人是誰 - Live In Hong Kong / 2014
С кем сегодня ты танцуешь - Концерт в Гонконге / 2014
秋天的風身邊輕輕吹
Осенний
ветер
нежно
дует
рядом
象對我說聲也許
Как
будто
шепчет:
«Быть
может,
就算以往愛得多累
Даже
если
прежде
любовь
причиняла
боль,
仍然願意與你再聚
Ты
захочешь
снова
со
мной
встретиться».
多少癡戀多少空虛
Сколько
страданий,
сколько
пустоты,
逝去了我不再追
Я
оставила
это
позади.
沒法再信有一生相對
Я
перестала
верить
в
любовь
вечную,
然而在這晚你叫我心醉
Но
сегодня
ты
опьянил
меня
своим
взглядом,
你令我又再置身戀愛裡
Ты
вновь
заставил
меня
окунуться
в
любовь.
就算我已心似水
Мое
сердце
стало
подобно
воде,
你似看透我
Но
ты
читаешь
мои
мысли,
連隨還問我這一句
Потом
ты
спрашиваешь
меня,
今天的愛人是誰
С
кем
сегодня
ты
танцуешь?
就算往日愛通通都失去
Даже
если
я
потеряла
всю
свою
прежнюю
любовь,
再次遇上
Вновь
встретив
тебя,
再次愛上別說唏噓
Вновь
полюбив
тебя,
не
вздыхай
и
не
грусти,
這一刻的愛人是誰
Кто
сейчас
твой
любимый?
若你已令我這刻心相許
Если
ты
заставил
мое
сердце
трепетать,
讓你猜對
И
пусть
ты
угадаешь.
相牽的心跟相依的腿
Наши
сердца
и
тела
тесно
связаны,
讓愛意更加凝聚
Что
делает
наши
чувства
еще
сильнее.
累了再看眾星相聚
Налюбовавшись
звездным
небом,
悠悠夜裡悄悄去睡
Мы
засыпаем
в
тишине
ночи.
多少癡戀多少空虛
Сколько
страданий,
сколько
пустоты,
逝去了我不再追
Я
оставила
это
позади.
沒法再信有一生相對
Я
перестала
верить
в
любовь
вечную,
然而在這晚你叫我心醉
Но
сегодня
ты
опьянил
меня
своим
взглядом,
你令我又再置身戀愛裡
Ты
вновь
заставил
меня
окунуться
в
любовь.
就算我已心似水
Мое
сердце
стало
подобно
воде,
你似看透我
Но
ты
читаешь
мои
мысли,
連隨還問我這一句
Потом
ты
спрашиваешь
меня,
今天的愛人是誰
С
кем
сегодня
ты
танцуешь?
就算往日愛通通都失去
Даже
если
я
потеряла
всю
свою
прежнюю
любовь,
再次遇上
Вновь
встретив
тебя,
再次愛上別說唏噓
Вновь
полюбив
тебя,
не
вздыхай
и
не
грусти,
這一刻的愛人是誰
Кто
сейчас
твой
любимый?
若你已令我這刻心相許
Если
ты
заставил
мое
сердце
трепетать,
讓你猜對
И
пусть
ты
угадаешь.
今天的愛人是誰
С
кем
сегодня
ты
танцуешь?
就算往日愛通通都失去
Даже
если
я
потеряла
всю
свою
прежнюю
любовь,
再次遇上
Вновь
встретив
тебя,
再次愛上別說唏噓
Вновь
полюбив
тебя,
не
вздыхай
и
не
грусти,
這一刻的愛人是誰
Кто
сейчас
твой
любимый?
若你已令我這刻心相許
Если
ты
заставил
мое
сердце
трепетать,
讓你猜對
И
пусть
ты
угадаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuen Leung Poon, Ryo Matsuda, Mariko Takahashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.