Paroles et traduction 陳慧嫻 - 偏偏喜歡你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
偏偏喜歡你
Наперекор всему люблю тебя
愁緒揮不去苦悶散不去
Тоска
не
уходит,
грусть
не
рассеивается,
為何我心一片空虛
Почему
мое
сердце
так
пусто?
感情已失去一切都失去
Чувства
потеряны,
все
потеряно,
滿腔恨愁不可消除
Полное
сердце
тоски
и
печали
невозможно
успокоить.
為何你的咀裡總是那一句
Почему
из
твоих
уст
всегда
лишь
эти
слова?
為何我的心不會死
Почему
мое
сердце
не
умирает?
明白到愛失去一切都不對
Понимаю,
что,
потеряв
любовь,
все
не
так,
我又為何偏偏喜歡你
Но
почему
я
все
равно
люблю
тебя?
愛意是負累相愛似受罪
Любовь
- это
бремя,
любить
- словно
страдать,
心底如今滿苦淚
В
моем
сердце
сейчас
лишь
горькие
слезы.
舊日情如醉此際怕再追
Прошлые
чувства
как
опьянение,
сейчас
боюсь
гнаться
за
ними,
偏偏癡心想見你
Но
безумно
хочу
увидеть
тебя.
為何我心分秒都想著過去
Почему
каждую
секунду
мое
сердце
думает
о
прошлом?
為何你一點都不記起
Почему
ты
совсем
не
помнишь?
情義已失去恩愛都失去
Нежность
потеряна,
любовь
потеряна,
我卻為何偏偏喜歡你
Но
почему
я
все
равно
люблю
тебя?
愛意是負累相愛似受罪
Любовь
- это
бремя,
любить
- словно
страдать,
心底如今滿苦淚
В
моем
сердце
сейчас
лишь
горькие
слезы.
舊日情如醉此際怕再追
Прошлые
чувства
как
опьянение,
сейчас
боюсь
гнаться
за
ними,
偏偏癡心想見你
Но
безумно
хочу
увидеть
тебя.
為何我心分秒都想著過去
Почему
каждую
секунду
мое
сердце
думает
о
прошлом?
為何你一點都不記起
Почему
ты
совсем
не
помнишь?
情義已失去恩愛都失去
Нежность
потеряна,
любовь
потеряна,
我卻為何偏偏喜歡你
Но
почему
я
все
равно
люблю
тебя?
情義已失去恩愛都失去
Нежность
потеряна,
любовь
потеряна,
我卻為何偏偏喜歡你
Но
почему
я
все
равно
люблю
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
環球高歌陳百強
date de sortie
29-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.