Paroles et traduction Priscilla Chan - 傻女 (Live)
這夜我又再獨對夜半無人的空氣
Этой
ночью
я
снова
один
в
воздухе
посреди
ночи.
穿起你的毛衣
重演某天的好戲
Надень
свой
свитер
и
повтори
шоу
дня
讓毛做長袖不經意地
抱著我靜看天地
Пусть
Мао
наденет
длинные
рукава,
обнимет
меня
ненароком
и
спокойно
посмотрит
на
мир
讓唇在無味的衣領上
笑說最愛你的氣味
Пусть
губы
улыбнутся
на
безвкусном
воротничке
и
скажут,
что
я
люблю
твой
запах
больше
всего
* 我恨我共你是套現已完場的好戲
* Я
ненавижу
то,
что
делюсь
с
тобой
- это
хорошее
шоу,
которое
теперь
закончилось
只有請你的毛衣
從此每天飾演你
Только
попроси
своего
свитера
играть
с
тобой
каждый
день
с
этого
момента
夜來便來伴我坐
默然但仍默許我
Приходи
посидеть
со
мной
молча
ночью,
но
все
равно
соглашайся
со
мной
將肌膚緊貼你
將身軀交予你
Прижмите
свою
кожу
к
себе
и
передайте
свое
тело
вам
准許我這夜做舊角色
准我快樂地
*
Позволь
мне
быть
старым
персонажем
этой
ночью
и
позволь
мне
быть
счастливым
*
# 重飾演某段美麗故事主人
# Переиграйте
владельца
прекрасной
истории
飾演你舊年共尋夢的戀人
Сыграй
любовника
своей
старой
мечты
再去做沒流著情淚的伊人
Иди
и
будь
иракцем
без
слез
умиления
假裝再有從前演過的戲份
Притворись,
что
у
меня
та
же
сцена,
которую
я
разыгрывал
раньше
重飾演某段美麗故事主人
Повторите
роль
обладателя
прекрасной
истории
飾演你舊年共尋夢的戀人
Сыграй
любовника
своей
старой
мечты
你縱是未明白仍夜深一人
Даже
если
вы
не
понимаете,
вы
все
равно
одиноки
посреди
ночи.
穿起你那無言毛衣當跟你接近
#
Надевай
свой
безмолвный
свитер,
когда
приближаешься
к
тебе
#
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Luisa Diego, Maria Teresa Diego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.