Priscilla Chan - 傻女 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscilla Chan - 傻女




傻女
Глупышка
這夜我又再獨對夜半無人的空氣
Этой ночью я снова наедине с пустым ночным воздухом,
穿起你的毛衣 重演某天的好戲
Надеваю твой свитер, повторяя сцену из прошлого,
讓毛做長袖不經意地 抱著我靜看天地
Позволяю длинным рукавам небрежно обнимать меня, пока я смотрю на мир,
讓唇在無味的衣領上 笑說最愛你的氣味
Прикасаюсь губами к безвкусному воротнику, смеясь и говоря, что люблю твой запах.
我恨我共你是套現已完場的好戲
Я ненавижу, что мы с тобой пьеса, которая уже закончилась,
只有請你的毛衣 從此每天飾演你
И теперь твой свитер каждый день играет твою роль,
夜來便來伴我坐 默然但仍默許我
Ночью он приходит, чтобы сидеть со мной, молча, но позволяя мне
將肌膚緊貼你 將身軀交予你
Прижиматься к тебе кожей, отдавать тебе свое тело,
准許我這夜做舊角色 准我快樂地
Разрешая мне этой ночью играть старую роль, позволяя мне быть счастливой.
重飾演某段美麗故事主人
Снова играю главную роль в прекрасной истории,
飾演你舊年共尋夢的戀人
Играю роль твоей возлюбленной, с которой ты искал мечты в прошлом году,
再去做沒流著情淚的伊人
Снова становлюсь той, у которой не текут слезы,
假裝再有從前演過的戲份
Притворяюсь, что снова играю прежнюю роль.
重飾演某段美麗故事主人
Снова играю главную роль в прекрасной истории,
飾演你舊年共尋夢的戀人
Играю роль твоей возлюбленной, с которой ты искал мечты в прошлом году,
你縱是未明白仍夜深一人
Даже если ты не понимаешь, оставаясь один глубокой ночью,
穿起你那無言毛衣當跟你接近
Надеваю твой безмолвный свитер, как будто приближаясь к тебе.
我恨我共你是套現已完場的好戲
Я ненавижу, что мы с тобой пьеса, которая уже закончилась,
只有請你的毛衣 從此每天飾演你
И теперь твой свитер каждый день играет твою роль,
夜來便來伴我坐 默然但仍默許我
Ночью он приходит, чтобы сидеть со мной, молча, но позволяя мне
將肌膚緊貼你 將身軀交予你
Прижиматься к тебе кожей, отдавать тебе свое тело,
准許我這夜做舊角色 准我快樂地
Разрешая мне этой ночью играть старую роль, позволяя мне быть счастливой.
重飾演某段美麗故事主人
Снова играю главную роль в прекрасной истории,
飾演你舊年共尋夢的戀人
Играю роль твоей возлюбленной, с которой ты искал мечты в прошлом году,
再去做沒流著情淚的伊人
Снова становлюсь той, у которой не текут слезы,
假裝再有從前演過的戲份
Притворяюсь, что снова играю прежнюю роль.
重飾演某段美麗故事主人
Снова играю главную роль в прекрасной истории,
飾演你舊年共尋夢的戀人
Играю роль твоей возлюбленной, с которой ты искал мечты в прошлом году,
你縱是未明白仍夜深一人
Даже если ты не понимаешь, оставаясь один глубокой ночью,
穿起你那無言毛衣當跟你接近
Надеваю твой безмолвный свитер, как будто приближаясь к тебе.





Writer(s): Maria Luisa Diego, Maria Teresa Diego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.