Paroles et traduction Priscilla Chan - 傻女的愛
今夜再度想起那
被遗忘的故事
Сегодня
вечером
я
снова
думаю
о
забытой
истории
去年此时的相遇
为何依然清晰
Почему
встреча
в
это
время
в
прошлом
году
все
еще
ясна?
仿佛一种神秘的气息
带我走回那过去
Как
будто
таинственная
аура
вернула
меня
в
прошлое
你我曾共舞的那一夜
已消失在爱的边缘
Ночь,
когда
мы
с
тобой
танцевали
вместе,
исчезла
на
грани
любви.
把脸颊轻轻贴在
你温暖的心上
Нежно
прижмись
щеками
к
своему
теплому
сердцу
让长发像夜温柔
覆盖你的胸膛
Пусть
длинные
волосы
мягко,
как
ночь,
покроют
твою
грудь
炬火在眼中荡漾
泪水无意中滑落
Огонь
факела
заплясал
в
его
глазах,
и
непроизвольно
навернулись
слезы
爱上你是痴狂
爱过像梦一场
Влюбиться
в
тебя
- это
безумие,
Я
был
влюблен,
как
во
сне.
啊!阳光不要叫我起床
冰凉的枕上
да!Солнышко,
не
буди
меня
на
холодной
подушке.
我不断回想
你曾经怎样讲
Я
продолжаю
вспоминать
то,
что
ты
однажды
сказал
缠绵一生只是荒谬的幻想
Задерживаться
на
всю
жизнь
- это
просто
нелепая
фантазия
独自一人才是人生的真相
Одиночество
- это
правда
жизни
何不把爱当作是游戏一场
Почему
бы
не
относиться
к
любви
как
к
игре
我不断回想
那段爱的时光
Я
продолжаю
вспоминать
то
время
любви
笑里掩住多少心碎和感伤
Сколько
горя
и
сентиментальности
скрыто
в
этой
улыбке
美丽的故事已是褪色模样
Прекрасная
история
поблекла
我踩着孤独的脚步直到天亮
Я
шел
по
своим
одиноким
следам
до
рассвета
把脸颊轻轻贴在
你温暖的心上
Нежно
прижмись
щеками
к
своему
теплому
сердцу
让长发像夜温柔
覆盖你的胸膛
Пусть
длинные
волосы
мягко,
как
ночь,
покроют
твою
грудь
炬火在眼中荡漾
泪水无意中滑落
Огонь
факела
заплясал
в
его
глазах,
и
непроизвольно
навернулись
слезы
爱上你是痴狂
爱过像梦一场
Влюбиться
в
тебя
- это
безумие,
Я
был
влюблен,
как
во
сне.
啊!阳光不要叫我起床
冰凉的枕上
да!Солнышко,
не
буди
меня
на
холодной
подушке.
我不断回想
你曾经怎样讲
Я
продолжаю
вспоминать
то,
что
ты
однажды
сказал
缠绵一生只是荒谬的幻想
Задерживаться
на
всю
жизнь
- это
просто
нелепая
фантазия
独自一人才是人生的真相
Одиночество
- это
правда
жизни
何不把爱当作是游戏一场
Почему
бы
не
относиться
к
любви
как
к
игре
我不断回想
那段爱的时光
Я
продолжаю
вспоминать
то
время
любви
笑里掩住多少心碎和感伤
Сколько
горя
и
сентиментальности
скрыто
в
этой
улыбке
美丽的故事已是褪色模样
Прекрасная
история
поблекла
我踩着孤独的脚步直到天亮
Я
шел
по
своим
одиноким
следам
до
рассвета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Luisa Diego, Ke Hua Chan, Maria Teresa Diego, Zheng Han Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.