Priscilla Chan - 千千闋歌 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Priscilla Chan - 千千闋歌 - Live




千千闋歌 - Live
A Thousand and One Songs - Live
徐徐回望曾屬於彼此的晚上
I softly look back on the night that belonged to us
紅紅仍是你贈我的心中艷陽
The red is still the bright sunshine in my heart that you gave me
如流傻淚祈望可體恤兼見諒
Like silly tears, I pray for understanding and forgiveness
明晨離別你路也許孤單得漫長
Tomorrow morning, when we part, your path may be long and lonely
一瞬間太多東西要講
There's so much to say in an instant
可惜即將在各一方
But sadly we're about to be far apart
只好深深把這刻盡凝望
I can only deeply gaze at this moment
來日縱使千千闋歌
Even if there are a thousand and one songs in the future
飄於遠方我路上
Floating on my path in the distance
來日縱使千千晚星
Even if there are a thousand and one stars in the future
亮過今晚月亮
Shining brighter than tonight's moon
都比不起這宵美麗
They can't match the beauty of this night
亦絕不可使我更欣賞
Nor can they make me appreciate it more
Ah 因你今晚共我唱
Ah, because you sang with me tonight
臨行臨別才頓感哀傷的漂亮
At the moment of departure, I feel the beautiful sorrow
原來全是你令我的思憶漫長
It turns out that it was you who made my memories so long
何年何月才又可今宵一樣
When and where can I have the same night again
停留凝望裡讓眼睛講彼此立場
Staying in the gaze, letting our eyes tell each other our stance
當某天雨點輕敲你窗
When one day the raindrops gently tap on your window
當風聲吹亂你構想
When the wind blows away your thoughts
可否抽空想這張舊模樣
Can you spare a moment to think of this old face
來日縱使千千闋歌
Even if there are a thousand and one songs in the future
飄於遠方我路上
Floating on my path in the distance
來日縱使千千晚星
Even if there are a thousand and one stars in the future
亮過今晚月亮
Shining brighter than tonight's moon
都比不起這宵美麗
They can't match the beauty of this night
亦絕不可使我更欣賞
Nor can they make me appreciate it more
Ah 因你今晚共我唱
Ah, because you sang with me tonight
Ah 怎都比不起這宵美麗
Ah, how can anything match the beauty of this night
亦絕不可使我更欣賞
Nor can they make me appreciate it more
因今宵的我可共你唱
Because tonight I can sing with you
來日縱使千千闋歌
Even if there are a thousand and one songs in the future
飄於遠方我路上
Floating on my path in the distance
來日縱使千千晚星
Even if there are a thousand and one stars in the future
亮過今晚月亮
Shining brighter than tonight's moon
都比不起這宵美麗
They can't match the beauty of this night
亦絕不可使我更欣賞
Nor can they make me appreciate it more
Ah 因你今晚共我唱
Ah, because you sang with me tonight
來日縱使千千闋歌
Even if there are a thousand and one songs in the future
飄於遠方我路上
Floating on my path in the distance
來日縱使千千晚星
Even if there are a thousand and one stars in the future
亮過今晚月亮
Shining brighter than tonight's moon
都比不起這宵美麗
They can't match the beauty of this night
都洗不清今晚我所想
They can't wash away what I think tonight
因不知哪天再共你唱
Because I don't know when I'll sing with you again
來日縱使千千闋歌
Even if there are a thousand and one songs in the future
飄於遠方我路上
Floating on my path in the distance
來日縱使千千晚星
Even if there are a thousand and one stars in the future
亮過今晚月亮
Shining brighter than tonight's moon
都比不起這宵美麗
They can't match the beauty of this night
亦絕不可使我更欣賞
Nor can they make me appreciate it more
Ah 因你今晚共我唱
Ah, because you sang with me tonight





Writer(s): Chun Keung Lam, Koji Makaino, Akira Ohtsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.