Priscilla Chan - 夜半輕私語 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscilla Chan - 夜半輕私語 (Live)




夜半轻私语
Шепот посреди ночи
千般相思似雾雨
Тысячи акаций любят туман и дождь
抑郁苦恼一一作首诗
Депрессия и дистресс составляют стихотворение одно за другим
写片艳丽热情合你意
Почерк великолепен и полон энтузиазма, чтобы подойти вам
籍以表心痴
Чтобы показать, что я сумасшедший
执起张纸却恨无语
Держите в руках листок бумаги, но ненавидите безмолвно
心声倾诉实在唔容易
Нелегко говорить в своем сердце
依稀往事言犹在我耳
Слова прошлого все еще смутно звучат в моих ушах
望你解心意
Надеюсь, вы понимаете, что у вас на уме
胡言乱语更多错字
Тарабарщина, еще больше опечаток
总之两心知
Короче говоря, два сердца знают
全无意智吐出心事
Непреднамеренно выплесни то, что у тебя на уме
只盼望知晓意思
Просто надеюсь узнать значение
深宵追忆会乱神智
Воспоминание посреди ночи потревожит ваш разум
怎许相对有若腾缠树
Как могут существовать относительно запутанные деревья Руотенга?
衷心暗示祈求谅错处
Искренне прошу прощения за ошибки
夜半轻私语
Шепот посреди ночи
执起张纸却恨无语
Держите в руках листок бумаги, но ненавидите безмолвно
心声倾诉实在唔容易
Нелегко говорить в своем сердце
依稀往事言犹在我耳
Слова прошлого все еще смутно звучат в моих ушах
望你解心意
Надеюсь, вы понимаете, что у вас на уме
胡言乱语更多错字
Тарабарщина, еще больше опечаток
总之两心知
Короче говоря, два сердца знают
全无意智吐出心事
Непреднамеренно выплесни то, что у тебя на уме
只盼望知晓意思
Просто надеюсь узнать значение
深宵追忆会乱神智
Воспоминание посреди ночи потревожит ваш разум
怎许相对有若腾缠树
Как могут существовать относительно запутанные деревья Руотенга?
衷心暗示祈求谅错处
Искренне прошу прощения за ошибки
夜半轻私语
Шепот посреди ночи
夜半轻私语
Шепот посреди ночи





Writer(s): 許 冠傑, Hui Samuel, 許 冠傑


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.