Priscilla Chan - 夜機 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Priscilla Chan - 夜機 (Live)




夜機 (Live)
Night Flight (Live)
回頭再看微微燈光
Looking back at the faint lights
無止境寂寥不安
Endless desolate uneasiness
藏身於無人機艙
Hiding in the unmanned cabin
心跟你道晚安
My heart bids you goodnight
離離細雨茫茫星光
Drizzling rain, vast starlight
明朝早別來驚慌
Farewell without alarm tomorrow morning
投奔於遙遙他方
Seeking refuge in the distance
願遺忘某寄望
May I forget a certain hope
原諒今宵我告別了
Forgive me for saying goodbye tonight
活潑的心像下沉掉
My lively heart sinks down
夢裡有他又極微妙情怎可料
Who could have guessed that such a subtle feeling would arise in my dream
懷念當初你太重要
Missing the days when you were so important
但你始終未盡全力
But you never gave it your all
讓這顆心靜靜逃掉情也抹掉
Let this heart escape quietly, erase all feelings
回頭再看微微燈光
Looking back at the faint lights
無止境寂寥不安
Endless desolate uneasiness
藏身於無人機艙
Hiding in the unmanned cabin
心跟你道晚安
My heart bids you goodnight
離離細雨茫茫星光
Drizzling rain, vast starlight
明朝早別來驚慌
Farewell without alarm tomorrow morning
投奔於遙遙他方
Seeking refuge in the distance
願遺忘某寄望
May I forget a certain hope
原諒今宵我告別了
Forgive me for saying goodbye tonight
活潑的心像下沉掉
My lively heart sinks down
夢裡有他又極微妙情怎可料
Who could have guessed that such a subtle feeling would arise in my dream
懷念當初你太重要
Missing the days when you were so important
但你始終未盡全力
But you never gave it your all
讓這顆心靜靜逃掉情也抹掉
Let this heart escape quietly, erase all feelings
可惜心灰意冷
Unfortunately, I'm disheartened
情途更暗淡路更彎
The path of love grows dimmer and more winding
今天起的每晚你要珍惜歲月
From tonight on, cherish the days to come
不必感歎情緣或會某日再返
Don't sigh for a love that may return someday
原諒今宵我告別了
Forgive me for saying goodbye tonight
活潑的心像下沉掉
My lively heart sinks down
夢裡有他又極微妙情怎可料
Who could have guessed that such a subtle feeling would arise in my dream
全是你一生輕佻
It's all your fault, you were always so careless
無情地把我當玩笑
Heartlessly making a mockery of me
讓這顆心靜靜逃掉情也抹掉
Let this heart escape quietly, erase all feelings





Writer(s): Siu Kei Chan, Robert Jung, Ralph Siegel Jun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.