Paroles et traduction Priscilla Chan - 心就要飛了(國) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心就要飛了(國) - Live
My Heart Wants to Fly (Chinese) - Live
制作:treeychen
Arrangement:
treeychen
编:赵增熹
Arranged
by:
Zhao
Zengxi
你觉得我有罪
让我独自陷入伤悲
You
think
I'm
guilty,
making
me
drown
in
sorrow
我只好退
我只好退
I
have
no
choice
but
to
retreat,
I
have
no
choice
but
to
retreat
退出这些是非
Leave
all
this
right
and
wrong
behind
我厌倦内疚如影相随
Wo...
I'm
tired
of
guilt
following
me
like
a
ghost
Wo...
你以为做的对
自以为是充满智慧
You
think
what
you
did
was
right,
you
think
you're
so
wise
我觉得累
我觉得累
I
feel
so
tired,
I
feel
so
tired
爱让我身心疲惫
Love
has
left
me
exhausted
我只是不愿罪自己背
而不是爱上谁
Wo...
But
I
don't
want
to
blame
myself,
it's
not
who
I
love
Wo...
我不避讳心会随著感觉飞
I
don't
shy
away
when
my
heart
follows
my
feelings
爱的时候不会防备
I
never
held
back
when
I
loved
痛的时候万念俱灰
But
now,
my
heart
is
shattered
我们已用言语的尖锐
将彼此击溃
We
have
used
our
sharp
words
to
tear
each
other
apart
就这样吧
自己的罪自己背
Let
it
be,
we'll
carry
our
own
burdens
不后悔
不赎罪
缘份注定谁能违背
No
regrets,
no
penance,
who
can
defy
destiny
就这样吧
自己的痛自己背
Let
it
be,
we'll
carry
our
own
pain
心已碎
泪已垂
不让你看我的狼狈
My
heart
is
broken,
tears
have
fallen,
I
won't
let
you
see
my
despair
你以为做的对
自以为是充满智慧
You
think
what
you
did
was
right,
you
think
you're
so
wise
我觉得累
我觉得累
I
feel
so
tired,
I
feel
so
tired
爱让我身心疲惫
Love
has
left
me
exhausted
我只是不愿罪自己背
而不是爱上谁
Wo...
But
I
don't
want
to
blame
myself,
it's
not
who
I
love
Wo...
我不避讳心会随著感觉飞
I
don't
shy
away
when
my
heart
follows
my
feelings
爱的时候不会防备
I
never
held
back
when
I
loved
痛的时候万念俱灰
But
now,
my
heart
is
shattered
我们已用言语的尖锐
将彼此击溃
We
have
used
our
sharp
words
to
tear
each
other
apart
就这样吧
自己的罪自己背
Let
it
be,
we'll
carry
our
own
burdens
不后悔
不赎罪
缘份注定谁能违背
No
regrets,
no
penance,
who
can
defy
destiny
就这样吧
自己的痛自己背
Let
it
be,
we'll
carry
our
own
pain
心已碎
泪已垂
不让你看我的狼狈
My
heart
is
broken,
tears
have
fallen,
I
won't
let
you
see
my
despair
就这样吧
自己的痛自己背
Let
it
be,
we'll
carry
our
own
pain
心已碎
泪已垂
不让你看我的狼狈
My
heart
is
broken,
tears
have
fallen,
I
won't
let
you
see
my
despair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林明陽
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.