Priscilla Chan - 心就要飛了(國語) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Priscilla Chan - 心就要飛了(國語)




心就要飛了(國語)
My Heart Wants to Fly (English)
你覺得我有罪
You feel I'm guilty
讓我獨自陷入 傷悲
Let me fall into sorrow alone
我只好退 我只好退
I have no choice but to retreat
退出這些 是非
Withdraw from these rights and wrongs
我厭倦內疚如影相隨 喔...
I'm tired of feeling guilty, oh...
你以為做的對
You think you're right
自以為是充滿 智慧
Arrogant and full of wisdom
我覺得累 我覺得累
I feel exhausted
愛讓我 身心疲憊
Love makes me physically and mentally exhausted
我只是不願罪自己背
I just don't want to bear the guilt myself
而不是愛上誰
Not for falling in love with someone
我不避諱
I don't avoid it
心會隨著感覺飛
My heart will fly with my feelings
愛的時候 不會防備
When I love, I don't guard myself
痛的時候 萬念俱灰
When I'm in pain, I feel hopeless
我們已用言語 的尖銳
We've used the sting of words
將彼此擊潰
To destroy each other
就這樣吧
Let it be
自己的罪自己背
Bear my own guilt
不後悔 不贖罪
No regrets, no atonement
緣份注定誰能違背
Who can defy fate?
就這樣吧
Let it be
自己的痛自己背
Bear my own pain
心已碎 淚已垂
My heart is broken, tears have fallen
不讓你看我的狼狽 趁著天黑
I won't let you see my vulnerability, under the cover of darkness
只要記住
Just remember
真心愛過 有多美
How beautiful it was to truly love
你以為做的對
You think you're right
自以為是充滿智慧
Arrogant and full of wisdom
我覺得累 我覺得累
I feel exhausted
愛讓我身心疲憊
Love makes me physically and mentally exhausted
我只是不願罪自己背
I just don't want to bear the guilt myself
而不是愛上誰
Not for falling in love with someone
我不避諱
I don't avoid it
心會隨著感覺飛
My heart will fly with my feelings
愛的時候 不會防備
When I love, I don't guard myself
痛的時候 萬念俱灰
When I'm in pain, I feel hopeless
我們已用言語 的尖銳
We've used the sting of words
將彼此擊潰
To destroy each other
就這樣吧
Let it be
自己的罪自己背
Bear my own guilt
不後悔 不贖罪
No regrets, no atonement
緣份注定誰能違背
Who can defy fate?
就這樣吧
Let it be
自己的痛自己背
Bear my own pain
心已碎 淚已垂
My heart is broken, tears have fallen
不讓你看我的狼狽 趁著天黑
I won't let you see my vulnerability, under the cover of darkness
只要記住
Just remember
真心愛過 有多美
How beautiful it was to truly love
就這樣吧
Let it be
自己的痛自己背
Bear my own pain
心已碎 淚已垂
My heart is broken, tears have fallen
不讓你看我的狼狽 趁著天黑
I won't let you see my vulnerability, under the cover of darkness
只要記住
Just remember
真心愛過 有多美
How beautiful it was to truly love





Writer(s): Ming Yang Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.