Paroles et traduction Priscilla Chan - 披星戴月 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
披星戴月 - Live
I Walk on Stars and Moons - Live
曲名:披星戴月
Song:
I
Walk
on
Stars
and
Moons
看海及听风
谁令我感动
留下了好梦
Watching
the
ocean
and
listening
to
the
wind
Who
moved
me
and
left
pleasant
dreams
晚灯在半空
还是那温柔
明亮这街头
The
street
lamp
in
the
sky
Is
still
so
gentle,
illuminating
the
streets
过去每夜与你温馨
Every
night
in
the
past
was
warm
with
you
看你看我看月影
Watching
you
watching
me
Watching
the
moon's
reflection
爱过痛过就是必经
Love
and
pain
are
inevitable
披星戴月从未醉醒
I
Walk
on
Stars
and
Moons
and
never
sober
up
深情热吻中
痴情的抱拥
当明月照天空
In
the
deep,
passionate
kiss
The
passionate
embrace
When
the
moonlit
sky
思潮在暗涌
海涛在哭泣
可曾让你听懂
Thoughts
surge
in
the
dark
The
sea
waves
weep
Can
you
hear
me
昨天逝去中
还是有激情
明日会相逢
In
the
past
nights
Still
passionate
Tomorrow
we
will
meet
记忆尽是你背影
长夜正保留
能共你牵手
Memories
are
all
about
your
back
The
long
night
remains
We
can
hold
hands
together
过去每夜与你温馨
Every
night
in
the
past
was
warm
with
you
看你看我看月影
Watching
you
watching
me
Watching
the
moon's
reflection
爱过痛过就是必经
Love
and
pain
are
inevitable
披星戴月从未醉醒
I
Walk
on
Stars
and
Moons
and
never
sober
up
深情热吻中
痴情的抱拥
当明月照天空
In
the
deep,
passionate
kiss
The
passionate
embrace
When
the
moonlit
sky
思潮在暗涌
海涛在哭泣
可曾让你听懂
Thoughts
surge
in
the
dark
The
sea
waves
weep
Can
you
hear
me
空虚的身边总一堆汉子
There
are
always
a
bunch
of
men
around
me
但绝未感动我背后的真挚
But
they
never
moved
me
The
truth
behind
me
此刻的孤单只渴望你知
At
this
moment
I
long
for
you
to
know
(Dont
you
know)
(Dont
you
know)
(Dont
you
know)
(Don't
you
know)
(Don't
you
know)
(Don't
you
know)
我背后的真挚
The
truth
behind
me
(Dont
you
know)
(Dont
you
know)
(Dont
you
know)
(Don't
you
know)
(Don't
you
know)
(Don't
you
know)
过去每夜与你温馨
Every
night
in
the
past
was
warm
with
you
看你看我看月影
Watching
you
watching
me
Watching
the
moon's
reflection
爱过痛过就是必经
Love
and
pain
are
inevitable
披星戴月从未醉醒
I
Walk
on
Stars
and
Moons
and
never
sober
up
深情热吻中
痴情的抱拥
当明月照天空
In
the
deep,
passionate
kiss
The
passionate
embrace
When
the
moonlit
sky
思潮在暗涌
海涛在哭泣
可曾让你听懂
Thoughts
surge
in
the
dark
The
sea
waves
weep
Can
you
hear
me
深情热吻中
痴情的抱拥
当明月照天空
In
the
deep,
passionate
kiss
The
passionate
embrace
When
the
moonlit
sky
思潮在暗涌
海涛在哭泣
可曾让你听懂
Thoughts
surge
in
the
dark
The
sea
waves
weep
Can
you
hear
me
深情热吻中
痴情的抱拥
当明月照天空
In
the
deep,
passionate
kiss
The
passionate
embrace
When
the
moonlit
sky
思潮在暗涌
海涛在哭泣
可曾让你听懂
Thoughts
surge
in
the
dark
The
sea
waves
weep
Can
you
hear
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Britten, Cathy Dennis, Michael David Leeson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.