Paroles et traduction Priscilla Chan - 故夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
独自重踏着故地
野花的气味
Walking
this
familiar
path,
the
scent
of
flowers
仍如从前在风里依稀
Vividly
dancing
in
the
wind
极自然地又想起
I
can't
help
but
remember
我的初吻就在这地
Our
first
kiss,
right
here
你叫我说这一生永远属你
You
told
me
I
was
yours
forever
若说是你
就信是你
And
I
believed
you
心中只记着你
My
heart
filled
only
with
you
日也是你
夜也是你
Every
day
and
every
night
不舍不弃
全为你
My
devotion
was
yours
alone
回头时谁来念记
一辈子的故梦
Time
passed,
leaving
behind
only
memories
浓浓情怀无奈不可交给你
Our
love
remains
unfulfilled
分手同样在这地
不得不退避
Our
breakup
happened
here,
too
谁能明了被抛弃的痛悲
I
was
forced
to
let
go
只好说一声恭喜
Who
can
know
the
agony
of
being
abandoned?
有她跟你今生一起
All
I
could
do
was
offer
my
congratulations
算了算了再不必对我做戏
You
found
your
happiness
with
someone
else
别了是你
恨也是你
I
tried
to
erase
you
from
my
heart
怎么总记住你
But
why
do
I
still
remember
you?
日也是你
夜也是你
Every
day
and
every
night
怎么可以忘掉你
How
can
I
possibly
forget
you?
仍然仍然怀念你
一辈子的故梦
I
still
yearn
for
you
却要化作这晚叹息的空气
And
now,
these
memories
will
become
whispers
in
the
wind
别了是你
恨也是你
I
tried
to
erase
you
from
my
heart
怎么总记住你
But
why
do
I
still
remember
you?
日也是你
夜也是你
Every
day
and
every
night
怎么可以忘掉你
How
can
I
possibly
forget
you?
仍然仍然怀念你
一辈子的故梦
I
still
yearn
for
you
却要化作这晚叹息的空气
And
now,
these
memories
will
become
whispers
in
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fu Mei Zi Gang Tian, Gui Jia Bin
Album
你身邊永是我
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.