Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月半小夜曲
Серенада
полумесяца
仍然倚在失眠夜
Всё
ещё
не
сплю
этой
ночью,
望天边星宿
Смотрю
на
звёзды
в
небе.
仍然听见小提琴
Всё
ещё
слышу,
как
скрипка
如泣似诉再挑逗
Словно
плачет,
словно
жалуется,
вновь
тревожа.
为何只剩一弯月
Почему
остался
лишь
полумесяц
这晚以后音讯隔绝
После
этой
ночи
мы
потеряем
связь,
人如天上的明月
Ты,
словно
луна
в
небе,
情如曲过只遗留
Чувства,
как
мелодия,
прошли,
оставив
лишь
无可挽救再分别
Безнадёжность
и
расставание.
为何只是失望
Почему
только
разочарование
填密我的空虚
Заполняет
мою
пустоту?
这晚夜没有吻别
В
эту
ночь
не
было
прощального
поцелуя,
仍在说永久想不到是借口
Ты
всё
ещё
говорил
о
вечности,
не
думая,
что
это
лишь
предлог.
从未意会要分手
Я
и
не
предполагала,
что
мы
расстанемся.
但我的心每分每刻
Но
моё
сердце
каждую
минуту,
каждую
секунду
仍然被她占有
Всё
ещё
занято
тобой.
她似这月儿仍然是不开口
Ты,
подобно
этой
луне,
всё
ещё
молчишь.
提琴独奏独奏着
Скрипка
играет
соло,
играет
соло
明月半倚深秋
Под
полумесяцем
в
глубокой
осени.
我的牵挂我的渴望直至以后
Моя
тревога,
моя
тоска
— до
скончания
дней.
但我的心每分每刻
Но
моё
сердце
каждую
минуту,
каждую
секунду
仍然被她占有
Всё
ещё
занято
тобой.
她似这月儿仍然是不开口
Ты,
подобно
этой
луне,
всё
ещё
молчишь.
提琴独奏独奏着
Скрипка
играет
соло,
играет
соло
明月半倚深秋
Под
полумесяцем
в
глубокой
осени.
我的牵挂我的渴望直至以后
Моя
тревога,
моя
тоска
— до
скончания
дней.
仍在说永久想不到是借口
Ты
всё
ещё
говорил
о
вечности,
не
думая,
что
это
лишь
предлог.
从未意会要分手
Я
и
не
предполагала,
что
мы
расстанемся.
但我的心每分每刻
Но
моё
сердце
каждую
минуту,
каждую
секунду
仍然被她占有
Всё
ещё
занято
тобой.
她似这月儿仍然是不开口
Ты,
подобно
этой
луне,
всё
ещё
молчишь.
提琴独奏独奏着
Скрипка
играет
соло,
играет
соло
明月半倚深秋
Под
полумесяцем
в
глубокой
осени.
我的牵挂我的渴望直至以后
Моя
тревога,
моя
тоска
— до
скончания
дней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): He He Nai Bao Zi, Jolland Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.