Paroles et traduction Priscilla Chan - 歸來吧 - Live
月亮下
想到他
I
think
of
him
under
the
moon
默默地
珠淚下
Tears
falling
silently
記起多少舊情話
Remembering
so
many
old
love
words
每段往事升起沉下
Every
past
event
rising
and
setting
看流雲
不說話
Watching
the
drifting
clouds
without
speaking
寂寞吧
苦悶吧
Feeling
lonely
and
depressed
想起當天
月明下
Remembering
the
moonlit
night
兩人含笑道傻話
When
we
exchanged
happy
words
心裡的他
快歸來吧
The
man
in
my
mind,
come
back
soon
這裹才是快樂老家
This
is
your
happy
home
幾番離合再相聚
After
repeated
separations
and
reunions
成功挫敗懶管它
Whether
I
succeed
or
fail,
I
don't
care
悲哀因有他
快樂為有他
Sadness
because
of
him,
happiness
because
of
him
跟他受苦也吧
I'll
even
suffer
with
him
(他知道否
我在想他)
(Does
he
know
I'm
thinking
of
him?)
心裡的他
快歸來吧
The
man
in
my
mind,
come
back
soon
這裹才是快樂老家
This
is
your
happy
home
幾番離合再相聚
After
repeated
separations
and
reunions
成功挫敗懶管它
Whether
I
succeed
or
fail,
I
don't
care
悲哀因有他
快樂為有他
Sadness
because
of
him,
happiness
because
of
him
跟他受苦也吧
I'll
even
suffer
with
him
心裡的他
快歸來吧
The
man
in
my
mind,
come
back
soon
這裹才是快樂老家
This
is
your
happy
home
GA
LE
UNG
AH
GA
LE
UNG
AH
這裹才是快樂老家
GA
LE
UNG
AH
GA
LE
UNG
AH
This
is
your
happy
home
GA
LE
UNG
AH
GA
LE
UNG
AH
這裹才是快樂老家
GA
LE
UNG
AH
GA
LE
UNG
AH
This
is
your
happy
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xiao Xia Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.