Priscilla Chan - 無名指 - 2008 Live - traduction des paroles en anglais

無名指 - 2008 Live - 陳慧嫻traduction en anglais




無名指 - 2008 Live
Ring Finger - 2008 Live
回看过去在唱诗歌
It was back when I used to sing hymns
遇见十五岁那一个我
That I met a fifteen-year-old me
父母也许期盼多
Maybe my parents expected more,
求学却很想拍拖
But all I wanted was to date,
一边上课 一边想起某个
So I was in class, thinking of someone, my dear.
廿五六岁我太奔波
I was in my twenties, a busy bee,
相恋过两个都有错
I was in love twice, and we were both at fault.
即使已学会放低些自我 但梦未饱和
Even though I learned to let go of my ego,
常期待遇到了下个
My dreams were still running,
然后是学会更加多
And I kept looking forward to meeting the next person.
到底谁都是错
Then came the lesson of surrender.
麻木开始不理为何
I began to numb myself to the reasons.
然后离开眼泪像河
Then I left, and the tears flowed like a river.
无名指 太苦恼为何
My ring finger, it's so frustrating,
谁都是错
Whose fault could it be?
话伤心吧继续傻
Who can say being heartbroken is foolish?
谁长留孤独 害怕接受
Who can stay in loneliness, afraid to accept?
其实都傻 两样都伤得多
We're both foolish, both hurt,
愈痛愈去爱更加多
And loves grows more painful.
只不过忍不到肚饿
I'm just not ready to face reality,
单身贵族我会揣摩
I'll just keep pretending to be a bachelor.
新婚礼服我奢望过
I imagine myself in a wedding dress,
常期待下次有突破
I keep looking forward to the next chapter.
然后是后悔更加多
Then I regret it even more.
到底谁都是错
Whose fault could it be?
麻木开始不理为何
I began to numb myself to the reasons.
然后离开眼泪像河
Then I left, and the tears flowed like a river.
无名指 太坎坷
My ring finger, it's so bumpy.
谁人开心 会令谁伤心
Who will be happy? Who will be heartbroken?
正常人爱自己多过爱他更深
Normal people love themselves more than they love others.
谁人牺牲 一样能甘心
Who can sacrifice and still be happy?
到头来爱的一个更贪心
In the end, the one who loves is more greedy,
到底谁都是错
Whose fault could it be?
麻木开始不理为何
I began to numb myself to the reasons.
然后离开眼泪像河
Then I left, and the tears flowed like a river.
无名指 太苦恼为何
My ring finger, it's so frustrating,
谁都是错
Whose fault could it be?
话伤心吧继续傻
Who can say being heartbroken is foolish?
谁长留孤独 害怕接受
Who can stay in loneliness, afraid to accept?
其实都傻 两样都伤得多
We're both foolish, both hurt,
不想想起太多
So I won't think about it.
就当我拥有过
Let's just pretend we had it all.





Writer(s): Lara Fabian, Shao Qi Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.