Priscilla Chan - 無名指 - 2008 Live - traduction des paroles en russe

無名指 - 2008 Live - 陳慧嫻traduction en russe




無名指 - 2008 Live
Безымянный палец - Концерт 2008
回看过去在唱诗歌
Оглядываясь назад, пою я в церковном хоре,
遇见十五岁那一个我
Встречаю себя пятнадцатилетней.
父母也许期盼多
Родители, наверное, многого ждали,
求学却很想拍拖
А я хотела учиться и влюбляться.
一边上课 一边想起某个
Сижу на уроке, а в голове он один.
廿五六岁我太奔波
В двадцать пять-двадцать шесть я вся в делах,
相恋过两个都有错
Два романа, и оба неудачные.
即使已学会放低些自我 但梦未饱和
Кажется, я научилась думать не только о себе, но мечты всё те же.
常期待遇到了下个
Всё жду, когда же встречу следующего,
然后是学会更加多
Чтобы стать еще лучше,
到底谁都是错
Но в итоге все равно виновата.
麻木开始不理为何
Очерствела, и уже неважно почему,
然后离开眼泪像河
Ухожу, а слёзы рекой.
无名指 太苦恼为何
Безымянный палец, ну почему так больно?
谁都是错
С кем бы ни была, всё не то.
话伤心吧继续傻
Кто-то скажет: "Хватит убиваться, глупая!",
谁长留孤独 害怕接受
Кто-то замкнется в себе, боясь новой боли.
其实都傻 两样都伤得多
Глупо и то, и другое, ведь больно в любом случае.
愈痛愈去爱更加多
И чем сильнее боль, тем сильнее любовь,
只不过忍不到肚饿
Вот только одиночество, как голод, не утолить.
单身贵族我会揣摩
Пытаюсь понять прелесть жизни без пары,
新婚礼服我奢望过
Мечтаю о свадебном платье,
常期待下次有突破
Надеюсь, что в этот раз всё будет иначе,
然后是后悔更加多
Но в итоге жалею ещё больше.
到底谁都是错
Но в итоге все равно виновата.
麻木开始不理为何
Очерствела, и уже неважно почему,
然后离开眼泪像河
Ухожу, а слёзы рекой.
无名指 太坎坷
Безымянный палец, как же это тяжело.
谁人开心 会令谁伤心
Чьё-то счастье оборачивается чьей-то болью,
正常人爱自己多过爱他更深
Нормально любить себя больше, чем кого-либо,
谁人牺牲 一样能甘心
Кто-то жертвует всем и счастлив,
到头来爱的一个更贪心
А любимый человек всё равно оказывается жадным.
到底谁都是错
Но в итоге все равно виновата.
麻木开始不理为何
Очерствела, и уже неважно почему,
然后离开眼泪像河
Ухожу, а слёзы рекой.
无名指 太苦恼为何
Безымянный палец, ну почему так больно?
谁都是错
С кем бы ни была, всё не то.
话伤心吧继续傻
Кто-то скажет: "Хватит убиваться, глупая!",
谁长留孤独 害怕接受
Кто-то замкнется в себе, боясь новой боли.
其实都傻 两样都伤得多
Глупо и то, и другое, ведь больно в любом случае.
不想想起太多
Ночью не хочу вспоминать лишнего,
就当我拥有过
Будто всё это было не со мной.





Writer(s): Lara Fabian, Shao Qi Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.