Paroles et traduction Priscilla Chan - 玩味 - Live
玩味 - Live
Playing with Taste - Live
拥有你
原是我极美的传奇
Having you
is
my
most
beautiful
legend
是我
可与你
融入世上每分悲喜
It
is
I
who
can
with
you
blend
into
every
bit
of
sadness
and
joy
of
the
world
曾是太害怕一旦别离
谁又去为我抚慰这忆记
I
used
to
be too
afraid
that
once
we parted,
who
would
comfort
this
memory
for
me
爱是完全没法将心比己
Love
can't
compare
each
other
这世界
原是有着太多限期
This
world
originally
has
too
many
deadlines
愿意
只有我
倍伴我自我玩味
Only
I
am
willing
to
accompany
myself
to
enjoy
myself
鸣谢你爱我爱得入微
营造这份真切的出奇
Thank
you
for
loving
me
so
meticulously,
creating
this
incredible
reality
世事可曾是有完美
信可安心恋一世纪
Has
the
world
ever
been
perfect?
Can
we
believe
in
love
for
a
century?
地老天荒星空转移
转不去我对你的真挚
As
the
sky
shifts,
the
old
and
the
new
worlds
change,
it
cannot
change
my
sincerity
towards
you
前路或是未及预知
只知道我与你的故事
The
future
may
be
unpredictable,
I
only
know my
story
with
you
曾成就一生的意义
这真心的一次
Once
made
the
meaning
of
life,
this
true
heart
人祈望继续爱吧
即使多透支
People
hope
to
keep
loving
even
if
it
means
overdrawing
这刹那
回味你赠我的传奇
At
this
moment, relish
the
legend
you
have
given
to
me
愿我可与你
无憾继续这梦寐
I
wish
I
could
continue
this
dream
with
you
without
any
regrets
明白我与你己经别离
情路更是曲折与疏离
I
understand
that
you
and
I have
already
parted,
the
road
of
love
is
even
more
tortuous
and
distant
世事可曾是有完美
信这真心相恋至死
Has
the
world
ever
been
perfect? Believing
in
this
true
love
until
death
地老天荒星空转移
转不去我对你的真挚
As
the
sky
shifts,
the
old
and
the
new
worlds
change,
it
cannot
change
my
sincerity
towards
you
前路或是未及预知
只知道我与你的故事
The
future
may
be
unpredictable,
I
only
know my
story
with
you
延续在心底的每日
这真心的一次
Continued
every
day
in
my
heart,
this
true
heart
人祈望继续爱吧
即使多透支
People
hope
to
keep
loving
even
if
it
means
overdrawing
地老天荒星空转移
转不去我对你的真挚
As
the
sky
shifts,
the
old
and
the
new
worlds
change,
it
cannot
change
my
sincerity
towards
you
前路或是未及预知
只深信我与你的故事
The
future
may
be
unpredictable,
I
just
believe
in
my
story
with
you
曾成就一生的意义
这真心的一次
Once
made
the
meaning
of
life,
this
true
heart
仍祈望继续爱吧
即使多透支
Still
hope
to
continue
loving
even
if
it
means
overdrawing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feng Ying Qi, Leung Wai Hong Wyborn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.