Priscilla Chan - 玩味 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscilla Chan - 玩味 - Live




玩味 - Live
Наслаждение - Live
拥有你 原是我极美的传奇
Обладать тобой моей прекрасной легендой,
是我 可与你 融入世上每分悲喜
Быть с тобой, разделяя все радости и печали мира,
曾是太害怕一旦别离 谁又去为我抚慰这忆记
Я так боялась расставания, кто бы утешил меня, храня эти воспоминания?
爱是完全没法将心比己
Любовь не позволяет поставить себя на место другого,
这世界 原是有着太多限期
В этом мире так много ограничений,
愿意 只有我 倍伴我自我玩味
Хочу, чтобы только я наслаждалась собой,
鸣谢你爱我爱得入微 营造这份真切的出奇
Благодарю тебя за твою глубокую любовь, за создание этой удивительной реальности,
世事可曾是有完美 信可安心恋一世纪
Бывает ли в мире совершенство? Верю, что можно любить вечно,
地老天荒星空转移 转不去我对你的真挚
Пусть земля и небо стареют, звезды меняют свое место, но моя любовь к тебе неизменна,
前路或是未及预知 只知道我与你的故事
Возможно, будущее неизвестно, но я знаю, что наша история
曾成就一生的意义 这真心的一次
Обрела смысл жизни, эта искренняя любовь,
人祈望继续爱吧 即使多透支
Люди хотят продолжать любить, даже если это слишком расточительно,
也愿意
Я тоже хочу.
(MUSIC)
(МУЗЫКА)
这刹那 回味你赠我的传奇
В этот миг я вспоминаю подаренную тобой легенду,
愿我可与你 无憾继续这梦寐
Хочу, чтобы мы с тобой продолжили эту мечту без сожалений,
明白我与你己经别离 情路更是曲折与疏离
Понимаю, что мы расстались, наш путь любви извилист и полон отчуждения,
世事可曾是有完美 信这真心相恋至死
Бывает ли в мире совершенство? Верю в эту искреннюю любовь до смерти,
地老天荒星空转移 转不去我对你的真挚
Пусть земля и небо стареют, звезды меняют свое место, но моя любовь к тебе неизменна,
前路或是未及预知 只知道我与你的故事
Возможно, будущее неизвестно, но я знаю, что наша история
延续在心底的每日 这真心的一次
Продолжается в моем сердце каждый день, эта искренняя любовь,
人祈望继续爱吧 即使多透支
Люди хотят продолжать любить, даже если это слишком расточительно,
地老天荒星空转移 转不去我对你的真挚
Пусть земля и небо стареют, звезды меняют свое место, но моя любовь к тебе неизменна,
前路或是未及预知 只深信我与你的故事
Возможно, будущее неизвестно, но я верю, что наша история
曾成就一生的意义 这真心的一次
Обрела смысл жизни, эта искренняя любовь,
仍祈望继续爱吧 即使多透支
Я все еще хочу продолжать любить, даже если это слишком расточительно,
也愿意
Я тоже хочу.





Writer(s): Feng Ying Qi, Leung Wai Hong Wyborn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.