Paroles et traduction Priscilla Chan - 紅茶館 - Live In Hong Kong / 2014
紅茶館 - Live In Hong Kong / 2014
Tea House - Live In Hong Kong / 2014
紅茶館
情侶早擠滿
The
tea
house
is
full
of
couples
依依愛話未覺悶
Lovers
talk
quietly
not
being
bored
跟你一起
暗暗喜歡
熱愛堆滿
With
you,
I
secretly
like
you
and
love
you
so
much
你身邊伴情侶一般
I'm
just
like
a
lover
by
your
side
紅茶杯
來分你一半
A
cup
of
tea,
let
me
share
half
with
you
感激這夜為我伴
Thanks
for
being
with
me
tonight
跟你一起我不管
熱吻杯中滿
With
you,
I
don't
care
about
anything,
just
kiss
me
要杯中情贈你一半
I
want
to
give
you
half
of
the
love
in
the
cup
* 愛意我眼內對你在呼喚
* My
eyes
are
calling
you
怎麼竟不知道杯中吻鋪滿
How
come
you
don't
know
the
cup
is
full
of
kisses
似你這般
未領會心中愛戀
You
don't
know
my
love
懲罰你來後半生保管
*
I'll
punish
you
to
keep
it
for
the
rest
of
your
life
*
紅茶館
情深我款款
Tea
house,
I'm
so
affectionate
怎麼你在望窗畔
Why
are
you
looking
out
the
window
枉我一心與你一起
做你一半
I
want
to
be
with
you
and
be
your
other
half
你的生命另一半
To
be
the
other
half
of
your
life
獨白:
你係度諗緊咩呀?
Monologue:
What
are
you
thinking
about?
諗緊你女朋友哩!
Thinking
about
your
girlfriend!
你冇女朋友?
緊係唔信啦!...
You
don't
have
a
girlfriend?
I
don't
believe
it!...
冇理由o架!
你幾好呀!
That's
impossible!
You're
so
good!
點會冇人鍾意你喎!
Why
would
no
one
like
you!
或者有你唔知o者!
Maybe
there's
someone
you
don't
know!
紅茶館
情深你款款
Tea
house,
you're
so
affectionate
終於愛念在交換
Finally,
our
love
is
exchanged
且說一聲要我一生
做你一半
Say
you
want
me
to
be
your
other
half
你的生命另一半
To
be
the
other
half
of
your
life
你的生命另一半
To
be
the
other
half
of
your
life
你的生命另一半
To
be
the
other
half
of
your
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masahiko Aoi, Hidefumi Murakoshi, Senke Kazuya, Minoru Suzuki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.