Paroles et traduction Priscilla Chan - 紅茶館
紅茶館
情侶早擠滿
Tea
house
couples
crowded
early
依依愛話未覺悶
Whisper
sweet
nothings
never
dull
跟你一起
暗暗喜歡
熱愛堆滿
With
you
I
like
secretly,
love
accumulates
你身邊伴情侶一般
Around
you
is
a
lover-like
presence
紅茶杯
來分你一半
Tea
cup
I'll
share
with
you
half
感激這夜為我伴
Grateful
for
you
accompanying
me
tonight
跟你一起我不管
熱吻杯中滿
With
you
I
don't
care
as
I
passionately
kiss
cup
full
要杯中情贈你一半
The
love
in
this
cup
I
present
half
to
you
愛意我眼內對你在呼喚
Love
in
my
eyes
I
beckon
you
怎麼竟不知道杯中吻鋪滿
How
could
you
not
realize
my
kiss
in
the
cup
fills
it
似你這般
未領會心中愛戀
Like
you,
not
knowing
my
love
in
your
heart
懲罰你來後半生保管
I
punish
you
to
become
my
lifelong
keeper
紅茶館
情深我款款
Tea
house
in
love
I
tenderly
怎麼你在望窗畔
Why
are
you
staring
out
the
window
枉我一心與你一起
做你一半
I
vainly
planned
for
a
life
with
and
as
your
other
half
你的生命另一半
The
other
half
of
your
being
獨白:
你係度諗緊咩呀?
Monologue:
What
are
you
thinking
about
there?
諗緊你女朋友哩!
Thinking
about
your
girlfriend!
你冇女朋友?
緊係唔信啦!...
You
don't
have
a
girlfriend?
Sure
I
don't
believe
it!...
冇理由架!
你幾好呀!
There's
no
way!
You're
so
nice!
點會冇人鍾意你喎!
Who
wouldn't
fancy
you,
isn't
it?
或者有你唔知者!
Or
maybe
you
don't
know!
愛意我眼內對你在呼喚
Love
in
my
eyes
I
beckon
you
怎麼竟不知道杯中吻鋪滿
How
could
you
not
realize
my
kiss
in
the
cup
fills
it
似你這般
未領會心中愛戀
Like
you,
not
knowing
my
love
in
your
heart
懲罰你來後半生保管
I
punish
you
to
become
my
lifelong
keeper
紅茶館
情深你款款
Tea
house
In
love
do
you
tenderly
終於愛念在交換
Finally
love
is
exchanged
且說一聲要我一生
做你一半
As
I
say
I
need
you
for
life,
as
my
other
half
你的生命另一半
The
other
half
of
your
being
你的生命另一半
The
other
half
of
your
being
你的生命另一半
The
other
half
of
your
being
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masahiko Aoi, Li Mao Zhou, Kazuya Senke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.