Priscilla Chan - 緣了,就是完 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Priscilla Chan - 緣了,就是完 - Live




緣了,就是完 - Live
It's Over, It's Finished - Live
仍難以置信我的天 垂頭喪氣你擦身邊
I still can't believe my God You walk by with your head hung low
別後尚且竟有臉 求我再度心軟
After we were over, you still have the audacity to ask me to be soft-hearted again
可知不知道傷心一次有多倦
Do you know how tiring it is to be hurt once
你去又來輾轉 再不懂怎麼去敷衍
You go and come again and I don't know how to pretend anymore
仍然最愛你卻心死 尋回了過去已歡喜
I still love you the most, but I'm heartbroken and happy to find the past
做夢在分手以後 還會偶爾掛念幾遍
I dream that after we break up I would miss you once in a while
思憶中的你好比飛馬行在天
The beautiful memories of you are like a Pegasus flying in the sky
這刻沮喪是你 哭在面前
The one who is frustrated and crying in front of you is you
似極近而極遠 難如懷念
It seems very close but very far, as difficult as missing
你是誰是你 你是誰是你
Who are you? Who are you? Who are you? Who are you?
印象依稀彷彿曾跟你碰面
The memory is like meeting you before
如結織不理在昨天 不理在這天
As if we didn't know each other yesterday or today
那一天心中依然被破損
My heart is still broken that day
仍難辨昨日才是你 這日才是你
I still can't tell if it was you yesterday or today
即使捨不得且來一個了斷
Even though I am reluctant, let's end it
能勇敢因我是女人 因我是女人
I can be brave because I am a woman Because I am a woman
總使要夢說穿 緣了就是完
Even if dreams have to be said, it's over when it's over





Writer(s): Si Song Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.