Priscilla Chan - 緣了,就是完 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscilla Chan - 緣了,就是完 - Live




仍難以置信我的天 垂頭喪氣你擦身邊
Все еще невероятно, мой бог подавлен, вытри свой бок.
別後尚且竟有臉 求我再度心軟
После расставания у меня все еще есть лицо, которое умоляет меня снова быть мягким
可知不知道傷心一次有多倦
Знаешь ли ты, как это надоело - однажды погрустить?
你去又來輾轉 再不懂怎麼去敷衍
Ты идешь и идешь снова и снова, ты не знаешь, как вести себя небрежно
仍然最愛你卻心死 尋回了過去已歡喜
Я все еще люблю тебя больше всех, но мое сердце умерло, и я счастлива найти прошлое.
做夢在分手以後 還會偶爾掛念幾遍
Мечтая о том, что я буду скучать по этому несколько раз иногда после расставания
思憶中的你好比飛馬行在天
Ты в своих мыслях и воспоминаниях лучше, чем Пегас, гуляющий по небу.
這刻沮喪是你 哭在面前
В этот момент ты плачешь прямо перед собой
似極近而極遠 難如懷念
Он кажется очень близким и очень далеким, его трудно не заметить.
你是誰是你 你是誰是你
Кто ты, кто ты, кто ты
印象依稀彷彿曾跟你碰面
Такое смутное впечатление, как будто я вас встречал
如結織不理在昨天 不理在這天
Если Юори проигнорировала это вчера, проигнорировала и сегодня
那一天心中依然被破損
Мое сердце все еще было разбито в тот день
仍難辨昨日才是你 這日才是你
Все еще трудно сказать, что вчера был ты, а сегодня - это ты.
即使捨不得且來一個了斷
Даже если ты не можешь этого вынести, все кончено
能勇敢因我是女人 因我是女人
Будь храброй, потому что я женщина, потому что я женщина
總使要夢說穿 緣了就是完
Я всегда хочу мечтать о том, чтобы все закончилось, когда все закончится.





Writer(s): Si Song Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.