Paroles et traduction Priscilla Chan - 胡思亂想
誰令我在想
想這些
想那一些
Кто
заставляет
меня
думать
об
этом
и
думать
о
тех
想的也很多
為何就只得這些
Я
много
думаю,
почему
я
должен
это
делать?
然後我又想
想這天
想那一天
Потом
я
снова
думаю
об
этом
дне,
думаю
о
том
дне
一天再一天
為何未愛多半點
День
за
днем,
почему
ты
не
любишь
больше
очков?
想啊想
如何共你竟可以遇上
Подумайте
об
этом,
подумайте
о
том,
как
вы
можете
встретиться
вместе
又再想如何
竟分開各一方
Думая
о
том,
как
разделить
каждую
сторону
誰令我又想
想到他
想我跟他
Который
заставляет
меня
хотеть
снова
думать
о
нем,
скучать
по
мне
и
по
нему
取替你的他
但其實這可以嗎
Замени
его
собой,
но
это
нормально?
然後繼續想
想想
想到天光
Тогда
продолжай
думать
об
этом,
думай
о
Тяньгуанге
還是繼續想
想放開
偏放不開
Давай
продолжим
думать
об
этом,
отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это.
雖知再想它
實情亦永不變改
Даже
если
вы
это
знаете,
независимо
от
того,
как
вы
думаете
об
этом,
истина
никогда
не
изменится.
無奈我又想
可與否
該與不該
Беспомощный,
я
снова
думаю
об
этом,
но
так
ли
это
должно
быть
или
нет
真的與假的
像期待你的悔改
Правда
и
ложь,
как
будто
с
нетерпением
жду
твоего
покаяния
想啊想
仍然是你真的太混帳
Подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
это
все
еще
ты,
кто
действительно
слишком
мудак
若你不回來
可否釋放我思想
Если
ты
не
вернешься,
можешь
ли
ты
освободить
мои
мысли?
然後我又想
想到哭
想到開心
Тогда
я
хочу
думать
о
том,
чтобы
плакать
и
быть
счастливой
想到某一天
又能共你身貼身
Думаю
о
том,
чтобы
однажды
быть
с
тобой
然後我又想
想想
想到逼真
Потом
я
снова
подумал
об
этом,
подумал
об
этом,
подумал
об
этом.
想起你的吻
Думаю
о
твоем
поцелуе
想啊想
仍然是你真的太混帳
Подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
это
все
еще
ты,
кто
действительно
слишком
мудак
若你不回來
可否釋放我思想
Если
ты
не
вернешься,
можешь
ли
ты
освободить
мои
мысли?
然後我又想
想到哭
想到開心
Тогда
я
хочу
думать
о
том,
чтобы
плакать
и
быть
счастливой
想到某一天
又能共你身貼身
Думаю
о
том,
чтобы
однажды
быть
с
тобой
然後我又想
想想想到逼真
Потом
я
снова
подумал
об
этом,
подумал
об
этом,
подумал
об
этом.
想起你的吻(想起你的吻)
Думай
о
своем
поцелуе
(думай
о
своем
поцелуе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhen Wen, Siu Kei Keith Chan
Album
復黑王: 歸來吧
date de sortie
01-01-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.