Priscilla Chan - 與淚抱擁 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscilla Chan - 與淚抱擁




與淚抱擁
В объятиях со слезами
來匆匆 消失不知心所縱
Пришёл так быстро, исчез, не зная, куда сердце зовет,
離匆匆 碎了的心早已凍
Ушёл так быстро, разбитое сердце давно остыло.
還苦苦哀求著 還假裝多情重
Всё ещё горько молю, всё ещё притворяюсь любящей,
輕輕的放下拋低我在半空
Легко отпускаешь, бросаешь меня на полпути.
情匆匆 風吹不熄的火種
Чувство стремительное, как неугасимый огонь на ветру,
人匆匆 背上哀傷心過重
Человек торопливый, на плечах тяжесть печали,
誰可知心沉重 如高山一樣重
Кто знает, как тяжело на сердце, тяжело, как гора,
迷癡癡的我欲動難動
Очарованная, я хочу двигаться, но не могу.
原諒我 原諒我
Прости меня, прости меня,
風中依稀聽到你說的話
На ветру смутно слышу твои слова,
生生世世未忘掉我
В жизни будущей не забуду тебя,
只因今天有苦衷
Только потому, что сегодня есть веская причина,
心中苦痛與淚抱擁
В сердце боль, в объятиях со слезами.
原諒我 原諒我
Прости меня, прости меня,
清風可否吹走破碎的夢
Может ли ветерок унести разбитую мечту?
深心裡愛著仍是你
В глубине души всё ещё люблю тебя,
加快步伐沉重
Ускоряю шаг, тяжёлый,
來看落淚隨清風破送
Чтобы увидеть, как слёзы уносит ветер.
情匆匆 風吹不熄的火種
Чувство стремительное, как неугасимый огонь на ветру,
人匆匆 背上哀傷心過重
Человек торопливый, на плечах тяжесть печали,
誰可知心沉重 如高山一樣重
Кто знает, как тяжело на сердце, тяжело, как гора,
迷癡癡的我欲動難動
Очарованная, я хочу двигаться, но не могу.
原諒我 原諒我
Прости меня, прости меня,
風中依稀聽到你說的話
На ветру смутно слышу твои слова,
生生世世未忘掉我
В жизни будущей не забуду тебя,
只因今天有苦衷
Только потому, что сегодня есть веская причина,
心中苦痛與淚抱擁
В сердце боль, в объятиях со слезами.
原諒我 原諒我
Прости меня, прости меня,
清風可否吹走破碎的夢
Может ли ветерок унести разбитую мечту?
深心裡愛著仍是你
В глубине души всё ещё люблю тебя,
加快步伐沉重
Ускоряю шаг, тяжёлый,
來看落淚隨清風破送
Чтобы увидеть, как слёзы уносит ветер.
來看落淚隨清風破送
Чтобы увидеть, как слёзы уносит ветер.





Writer(s): Jolland Chan, Ri Qin Xu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.