Priscilla Chan - 距離 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Priscilla Chan - 距離 (Live)




距離 (Live)
Distance (Live)
笑着看着听着海风扑面
Smiling, watching, listening to the sea breeze blow in my face
道别你后岁月似经过百年
After saying goodbye to you, the years seem to have passed for a hundred years
但记忆里 或许只隔一天
But in my memory, it's maybe just one day away
记着挂着你熟悉的背面
Remembering your familiar back
大地气力已尽似走到晚年
The earth's strength has exhausted, it's like it's reaching the end of its years
因你不再见
Because you're no longer here
苍天安排 今生不优美
Heaven's arrangement, this life is not beautiful
不懂得珍惜你
I didn't know how to cherish you
我信他生再能照料你
I believe in the next life, I can take care of you again
从今生距离我无缘留住你
From this life, I'm destined to not keep you by my side
从思忆距离我长年怀念你
From memories, I have been reminiscing about you for years
离开似是为来生的重逢
Leaving seems to be for a reunion in the next life
今天要放开你
Today, I have to let you go
从身体距离到来年重遇你
From physical distance to meeting you again next year
从呼吸距离到何年仍属你
From breathing distance to what year you'll still belong to me
云端透着是红色的蔷薇
The clouds reveal the red roses
今天要送给你
Today, I want to send it to you
愉快吗?
Are you happy?
在这方看你
From this place, I see you
记着挂着你熟悉的气味
Remembering your familiar scent
但愿以后岁月更飞快远离
I hope that the years to come will fly by and be far away
使我走向你
Leading me towards you
苍天安排 今生不优美
Heaven's arrangement, this life is not beautiful
不懂得珍惜你
I didn't know how to cherish you
我信他生再能爱护你
I believe in the next life, I can love you again
从今生距离我无缘留住你
From this life, I'm destined to not keep you by my side
从思忆距离我长年怀念你
From memories, I have been reminiscing about you for years
离开似是为来生的重逢
Leaving seems to be for a reunion in the next life
今天要放开你
Today, I have to let you go
从身体距离到来年重遇你
From physical distance to meeting you again next year
从呼吸距离到何年仍属你
From breathing distance to what year you'll still belong to me
云端透着是红色的蔷薇
The clouds reveal the red roses
今天要送给你
Today, I want to send it to you
愉快吗?
Are you happy?
在我心有你
In my heart, I have you
从今生距离我无缘留住你
From this life, I'm destined to not keep you by my side
从思忆距离我长年怀念你
From memories, I have been reminiscing about you for years
离开似是为来生的重逢
Leaving seems to be for a reunion in the next life
今天要放开你
Today, I have to let you go
从身体距离到来年重遇你
From physical distance to meeting you again next year
从呼吸距离到何年仍属你
From breathing distance to what year you'll still belong to me
云端透着是红色的蔷薇
The clouds reveal the red roses
今天要送给你
Today, I want to send it to you
愉快吗?
Are you happy?
在这方看你
From this place, I see you
愉快吗?
Are you happy?





Writer(s): Chen Shao Qi, Li Huan Ming


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.