Priscilla Chan - 逝去的諾言 - 2008 Live - traduction des paroles en allemand

逝去的諾言 - 2008 Live - 陳慧嫻traduction en allemand




逝去的諾言 - 2008 Live
Vergangenes Versprechen - 2008 Live
相識是偶然 無奈愛心頃刻變
Unsere Bekanntschaft war Zufall, doch hilflos wandelte sich die Liebe im Nu.
你在我 又或是我在你 內心曾許下諾言
Du in mir, oder ich in dir, im Herzen gaben wir einst ein Versprechen ab.
誰說有不散筵席 誰說生死不變
Wer sagt, dass kein Fest ewig dauert? Wer sagt, dass Leben und Tod unveränderlich sind?
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
Jetzt stehen wir uns gegenüber, doch schweigen wir, und mein Herz offenbart seinen tiefen Kummer.
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
Jetzt stehen wir uns gegenüber, doch schweigen wir, und mein Herz offenbart seinen tiefen Kummer.
看著你 我愁懷滿臉 淚水有如灑在面前
Mein Blick auf dich, mein Gesicht voller Kummer, Tränen, als fielen sie vor mir nieder.
我的心怎忍說離別 凝望你輕忽走遠
Wie kann mein Herz den Abschied ertragen? Dir nachstarrend, wie du achtlos fortgehst.
已別去 是已別去 讓時光洗去悲怨
Schon fort, ja, du bist schon fort, lass die Zeit den Groll fortspülen.
看著你 我愁懷滿臉 淚水有如灑在面前
Mein Blick auf dich, mein Gesicht voller Kummer, Tränen, als fielen sie vor mir nieder.
我的心怎忍說離別 凝望你輕忽走遠
Wie kann mein Herz den Abschied ertragen? Dir nachstarrend, wie du achtlos fortgehst.
已別去 是已別去 讓時光洗去悲怨
Schon fort, ja, du bist schon fort, lass die Zeit den Groll fortspülen.
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
Jetzt stehen wir uns gegenüber, doch schweigen wir, und mein Herz offenbart seinen tiefen Kummer.





Writer(s): Angus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.