Priscilla Chan - 逝去的諾言 - Live In Hong Kong / 2014 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscilla Chan - 逝去的諾言 - Live In Hong Kong / 2014




逝去的諾言 - Live In Hong Kong / 2014
Ушедшие обещания - Концерт в Гонконге / 2014
相識是偶然 無奈愛心頃刻變
Знакомство было случайным, но любовь мгновенно изменилась.
你在我 又或是我在你 內心曾許下諾言
Ты во мне, или я в тебе, в сердце когда-то дали обещание.
誰說有不散筵席 誰說生死不變
Кто сказал, что есть нерасстающиеся пиры? Кто сказал, что жизнь и смерть неизменны?
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
Сейчас мы вместе, но молчим, открывая мою сердечную печаль.
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
Сейчас мы вместе, но молчим, открывая мою сердечную печаль.
看著你 我愁懷滿臉 淚水有如灑在面前
Глядя на тебя, я полна печали, слезы словно льются передо мной.
我的心怎忍說離別 凝望你輕忽走遠
Как мое сердце может вынести расставание? Смотрю, как ты беззаботно уходишь.
已別去 是已別去 讓時光洗去悲怨
Уже ушел, уже ушел, пусть время смывает горечь.
看著你 我愁懷滿臉 淚水有如灑在面前
Глядя на тебя, я полна печали, слезы словно льются передо мной.
我的心怎忍說離別 凝望你輕忽走遠
Как мое сердце может вынести расставание? Смотрю, как ты беззаботно уходишь.
已別去 是已別去 讓時光洗去悲怨
Уже ушел, уже ушел, пусть время смывает горечь.
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
Сейчас мы вместе, но молчим, открывая мою сердечную печаль.





Writer(s): 安 格斯, Mak Wai Chun, 安 格斯


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.