Priscilla Chan - 逝去的諾言 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Priscilla Chan - 逝去的諾言 (Live)




逝去的諾言 (Live)
Fading Vows (Live)
相識是偶然 無奈愛心頃刻變
We met by chance, but our hearts changed in an instant
你在我 又或是我在你 內心曾許下諾言
You in me and me in you, we once promised each other
誰說有不散筵席 誰說生死不變
Who said there's no such thing as a final farewell, or that life and death never change?
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
Now we face each other without a word, revealing the sorrow in my heart
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
Now we face each other without a word, revealing the sorrow in my heart
看著你 我愁懷滿臉 淚水有如灑在面前
Looking at you, my face is filled with sorrow, tears falling like rain before me
我的心怎忍說離別 凝望你輕忽走遠
How can I bear to say goodbye, watching you walk away without a care?
已別去 是已別去 讓時光洗去悲怨
You're gone, you're gone, let time wash away the sorrow
看著你 我愁懷滿臉 淚水有如灑在面前
Looking at you, my face is filled with sorrow, tears falling like rain before me
我的心怎忍說離別 凝望你輕忽走遠
How can I bear to say goodbye, watching you walk away without a care?
已別去 是已別去 讓時光洗去悲怨
You're gone, you're gone, let time wash away the sorrow
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
Now we face each other without a word, revealing the sorrow in my heart





Writer(s): 安 格斯, Mak Wai Chun, 安 格斯


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.