Priscilla Chan - 飄雪 - Live In Hong Kong / 2014 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Priscilla Chan - 飄雪 - Live In Hong Kong / 2014




飄雪 - Live In Hong Kong / 2014
Snowfall - Live In Hong Kong / 2014
又見雪飄過
I see the snow falling again
飄於傷心記憶中
Falling into the memories of heartbreak
讓我再想你
It makes me think of you again
卻掀起我心痛
But it just brings up my heartache
早經分了手
We broke up a long time ago
為何熱愛尚情重
Why does the love and affection still linger?
獨過追憶歲月
I spend my days alone, reminiscing
或許此生不會懂
Perhaps I'll never understand
又再想起你
I think of you again
抱擁飄飄白雪中
Holding you in the midst of the falling snow
讓你心中暖
To warm your heart
去驅走我冰凍
To melt away my icy exterior
冷風催我醒
The cold wind awakens me
原來共你是場夢
I realize that you were just a dream
像那飄飄雪淚下
Like the falling snow, my tears fall
弄濕冷清的晚空
Soaking the desolate night sky
原來是那麼深愛你
I realize that I love you so deeply
此際伴著我追憶的心痛
Now, my heart aches as I remember
又見雪飄過
I see the snow falling again
飄於傷心記憶中
Falling into the memories of heartbreak
讓我再想你
It makes me think of you again
卻掀起我心痛
But it just brings up my heartache
早經分了手
We broke up a long time ago
為何熱愛尚情重
Why does the love and affection still linger?
獨過追憶歲月
I spend my days alone, reminiscing
或許此生不會懂
Perhaps I'll never understand
原來是那麼深愛你
I realize that I love you so deeply
此際伴著我追憶的心痛
Now, my heart aches as I remember
又再想起你
I think of you again
抱擁飄飄白雪中
Holding you in the midst of the falling snow
讓你心中暖
To warm your heart
去驅走我冰凍
To melt away my icy exterior
冷風催我醒
The cold wind awakens me
原來共你是場夢
I realize that you were just a dream
像那飄飄雪淚下
Like the falling snow, my tears fall
弄濕冷清的晚空
Soaking the desolate night sky
原來是那麼深愛你
I realize that I love you so deeply
此際伴著我追憶的心痛
Now, my heart aches as I remember
原來是那麼深愛你
I realize that I love you so deeply
此際伴著我追憶的心痛
Now, my heart aches as I remember





Writer(s): Jia You Sang Tian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.