陳慧珊 - 泥公仔 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand 陳慧珊 - 泥公仔




泥公仔
Tonfigur
誰傷透心 依戀某人
Wer hat das Herz gebrochen und sehnt sich nach jemandem?
誰灰了心 心沾了塵
Wer ist entmutigt, dessen Herz mit Staub bedeckt ist?
誰是最真 不需要問
Wer am aufrichtigsten ist, braucht man nicht zu fragen.
如迷路了 都不要緊
Wenn man sich verirrt hat, ist es auch nicht schlimm.
曾經細水 方知血濃
Einst fließendes Wasser, dann erkannte man, dass Blut dicker ist.
曾於某天 各自尋夢
Einst, an einem bestimmten Tag, suchte jeder seine eigenen Träume.
然後我懂 甘苦與共
Dann verstand ich, Freuden und Leiden zu teilen.
長夜也不需怕冰凍
Auch in langen Nächten muss man sich nicht vor der Kälte fürchten.
靜靜地再讓昨日那聲音
Lass leise die Stimme von gestern
輕飄過 遇過什麼
vorbeiziehen. Was haben wir erlebt?
曾共你 用雙手去做
Mit dir zusammen habe ich mit meinen Händen
泥頭塑像 浮現腦海
Tonfiguren geformt, die in meinem Kopf auftauchen.
沒論是你或我弄破幾多
Egal, ob du oder ich, wie viel haben wir zerbrochen?
一起打破
Gemeinsam zerbrochen,
又繼續搓 溶合你
dann weiter geknetet, dich verschmolzen.
她跟我 歡欣 痛楚
Sie und ich, Freude und Schmerz.
泥中有她 她的有我
In dem Ton ist sie, und in ihr bin ich.
如果你哭 她滴眼淚
Wenn du weinst, fallen ihre Tränen
流在我心 給你抹掉
in mein Herz, ich wische sie dir weg.
泥內有她跟你跟我
Im Ton sind sie, du und ich.
靜靜地再讓昨日那聲音
Lass leise die Stimme von gestern
輕飄過 遇過什麼
vorbeiziehen. Was haben wir erlebt?
曾共你 用雙手去做
Mit dir zusammen habe ich mit meinen Händen
泥頭塑像 浮現腦海
Tonfiguren geformt, die in meinem Kopf auftauchen.
沒論是你或我弄破幾多
Egal, ob du oder ich, wie viel haben wir zerbrochen?
一起打破
Gemeinsam zerbrochen,
又繼續搓 溶合你
dann weiter geknetet, dich verschmolzen.
她跟我 歡欣 痛楚
Sie und ich, Freude und Schmerz.
泥中有她 她的有我
In dem Ton ist sie, und in ihr bin ich.
如果你哭 她滴眼淚
Wenn du weinst, fallen ihre Tränen
流在我心 給你抹掉
in mein Herz, ich wische sie dir weg.
泥內有她跟你跟我
Im Ton sind sie, du und ich.





Writer(s): Yang Qi Chang, Ou Zhi Shen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.