Paroles et traduction 陳慧珊 - 泥公仔
誰傷透心
依戀某人
Кто-то
разбил
себе
сердце,
тоскуя
по
кому-то,
誰灰了心
心沾了塵
Кто-то
разочаровался
в
любви,
сердце
покрылось
пылью.
誰是最真
不需要問
Кто
по-настоящему
любит,
не
нужно
спрашивать,
如迷路了
都不要緊
Даже
если
мы
собьемся
с
пути,
это
не
имеет
значения.
曾經細水
方知血濃
Когда-то
мы
были
как
вода,
только
потом
поняли,
что
кровь
гуще,
曾於某天
各自尋夢
Когда-то,
в
один
прекрасный
день,
мы
пошли
каждый
своей
дорогой
за
своей
мечтой.
然後我懂
甘苦與共
И
тогда
я
поняла,
что
значит
делить
горести
и
радости,
長夜也不需怕冰凍
И
что
долгими
ночами
не
нужно
бояться
холода.
靜靜地再讓昨日那聲音
Тихонько
позволь
этому
голосу
из
прошлого
輕飄過
遇過什麼
Пролететь
мимо,
сквозь
все,
что
мы
пережили.
曾共你
用雙手去做
Вспомни,
как
мы
вместе
лепили,
泥頭塑像
浮現腦海
Глиняную
фигурку,
которая
сейчас
всплывает
в
моей
памяти.
沒論是你或我弄破幾多
Не
важно,
сколько
раз
ты
или
я
ее
ломали,
一起打破
Мы
разбивали
ее
вместе,
又繼續搓
溶合你
А
потом
снова
лепили,
соединяя
тебя,
她跟我
歡欣
痛楚
Ее
и
меня,
нашу
радость
и
боль.
泥中有她
她的有我
В
глине
есть
она,
а
в
ней
есть
я.
如果你哭
她滴眼淚
Если
ты
будешь
плакать,
ее
слезы
流在我心
給你抹掉
Потекут
по
моему
сердцу,
позволь
мне
их
стереть.
泥內有她跟你跟我
Внутри
глины
есть
она,
ты
и
я.
靜靜地再讓昨日那聲音
Тихонько
позволь
этому
голосу
из
прошлого
輕飄過
遇過什麼
Пролететь
мимо,
сквозь
все,
что
мы
пережили.
曾共你
用雙手去做
Вспомни,
как
мы
вместе
лепили,
泥頭塑像
浮現腦海
Глиняную
фигурку,
которая
сейчас
всплывает
в
моей
памяти.
沒論是你或我弄破幾多
Не
важно,
сколько
раз
ты
или
я
ее
ломали,
一起打破
Мы
разбивали
ее
вместе,
又繼續搓
溶合你
А
потом
снова
лепили,
соединяя
тебя,
她跟我
歡欣
痛楚
Ее
и
меня,
нашу
радость
и
боль.
泥中有她
她的有我
В
глине
есть
она,
а
в
ней
есть
я.
如果你哭
她滴眼淚
Если
ты
будешь
плакать,
ее
слезы
流在我心
給你抹掉
Потекут
по
моему
сердцу,
позволь
мне
их
стереть.
泥內有她跟你跟我
Внутри
глины
есть
она,
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yang Qi Chang, Ou Zhi Shen
Album
愛得起
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.