陳慧珊 feat. 蘇永康 - 暖流 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳慧珊 feat. 蘇永康 - 暖流




暖流
Warm Stream
電視劇『絕世好爸』主題曲
Theme song for the TV series 'The Perfect Father'
演唱:陳慧珊/蘇永康
Singer: Flora Chan/William So
康:重頭細看 從未發覺 原來身邊 你竟會這麼好看
Darling: Taking a closer look from the beginning I never noticed before that you actually look so good beside me
康:常常灌溉 恁著愛 家中有最濃熱暖的湯
Darling: I often water the plants with perseverance and love at home there is hot and warm soup
珊:齊來細看 沿途風光 人人應當 愛惜對方多一趟
Flora: Let's take a closer look at the scenery along the way everyone should cherish each other a little more
珊:誰人賜我 絕色好爸爸一個 我們為你高歌
Flora: Who gave me such a perfect father I will praise you
康:當天讓你一臉汗
Darling: I can let you sweat all over
合:讓你倦透在路旁
Both: I can let you get tired and lie on the roadside
合:一起答謝你情懷熱燙 長路為你放滿星光
Both: Let's thank you for your warm affection and I will light up the road ahead for you with stars
康:換上新裝
Darling: Change into new clothes
合:讓每顆心也永在旁 讓這個家溫暖似蜜糖
Both: Let every heart be with you forever and let this home be as warm as honey
康:身邊的一切困惑事情
Darling: All the confusions and troubles around you
合:同步去擔當 在這一刻
Both: We will shoulder them together at this moment
合:若有空靜靜探訪 前來互訴寄望
Both: If you are free come and visit quietly then we can talk about our hopes and dreams
康:心中暖意亦
Darling: The warmth in my heart also
合:悄悄地在埋藏
Both: Will be buried quietly
康:重頭細看 從未發覺 原來身邊 你竟會這麼好看
Darling: Taking a closer look from the beginning I never noticed before that you actually look so good beside me
康:常常灌溉 恁著愛 家中有最濃熱暖的湯
Darling: I often water the plants with perseverance and love at home there is hot and warm soup
珊:齊來細看 沿途風光 人人應當 愛惜對方多一趟
Flora: Let's take a closer look at the scenery along the way everyone should cherish each other a little more
珊:誰人賜我 絕色好爸爸一個 我們為你高歌
Flora: Who gave me such a perfect father I will praise you
康:當天讓你一臉汗
Darling: I can let you sweat all over
合:讓你倦透在路旁
Both: I can let you get tired and lie on the roadside
合:一起答謝你情懷熱燙 長路為你放滿星光
Both: Let's thank you for your warm affection and I will light up the road ahead for you with stars
康:換上新裝
Darling: Change into new clothes
合:讓每顆心也永在旁 讓這個家溫暖似蜜糖
Both: Let every heart be with you forever and let this home be as warm as honey
康:身邊的一切困惑事情
Darling: All the confusions and troubles around you
合:同步去擔當 在這一刻
Both: We will shoulder them together at this moment
合:若有空靜靜探訪 前來互訴寄望
Both: If you are free come and visit quietly then we can talk about our hopes and dreams
康:心中暖意亦
Darling: The warmth in my heart also
合:悄悄地在埋藏
Both: Will be buried quietly





Writer(s): Feng Han Ming, Ou Zhi Shen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.