陳慧珊 - 泥公仔(电视剧绝世好爸插曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳慧珊 - 泥公仔(电视剧绝世好爸插曲)




泥公仔(电视剧绝世好爸插曲)
Niece (Interlude from TV series Father From Heaven)
谁伤透心 依恋某人
Who heartbreaks , Leans on someone
谁灰了心 心沾了尘
Whose heart is ashen, mind occupied
谁是最真 不需要问
Who is the truest, No need to ask
如迷路了 都不要紧
Even if lost, It doesn't matter
曾经细水 方知血浓
Memories of shared moments , Now knows blood is thicker
曾于某天 各自寻梦
Once upon a time, Each went their way in pursuit of dreams
然后我懂 甘苦与共
Then only I knew, Sharing bitter and sweet
长夜也不需怕冰冻
Even a long night is no longer daunting
静静地再让昨日那声音
Quietly, let the melodies of yesterday
轻飘过 遇过什么
Softly recall, What have we been through
曾共你 用双手去做
Hand in hand, we used to do
泥头塑像 浮现脑海
Sculpting clay statues, Flashing across memory
没论是你或我弄破几多
No matter how many pieces you or I break
一起打破
Together we shatter
又继续搓 溶合你
Knead and blend with you
她跟我 欢欣 痛楚
She and I, Joyous and sorrowful
泥中有她 她的有我
In the clay is she, In her, is me
如果你哭 她滴眼泪
If you cry, Her tears fall
流在我心 给你抹掉
Flowing into my heart, I wipe them away
泥内有她跟你跟我
Within the clay is she, and you, and me
静静地再让昨日那声音
Quietly, let the melodies of yesterday
轻飘过 遇过什么
Softly recall, What have we been through
曾共你 用双手去做
Hand in hand, we used to do
泥头塑像 浮现脑海
Sculpting clay statues, Flashing across memory
没论是你或我弄破几多
No matter how many pieces you or I break
一起打破
Together we shatter
又继续搓 溶合你
Knead and blend with you
她跟我 欢欣 痛楚
She and I, Joyous and sorrowful
泥中有她 她的有我
In the clay is she, In her, is me
如果你哭 她滴眼泪
If you cry, Her tears fall
流在我心 给你抹掉
Flowing into my heart, I wipe them away
泥内有她跟你跟我
Within the clay is she, and you, and me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.