Paroles et traduction 陳慧琳 - It's All About Timing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All About Timing
Всё дело во времени
Its
all
about
timing
Всё
дело
во
времени
圣诞夜有你陪我
Рождественская
ночь
со
мной
信会有鹿车飞过
Верю,
что
оленья
упряжка
пролетит
Its
all
about
timing
Всё
дело
во
времени
万圣节游公园
Хэллоуин
в
парке
аттракционов
就算惊栗了点
Даже
если
немного
страшно,
都紧靠过你一遍
Я
все
равно
прижмусь
к
тебе,
Its
all
about
timing
Всё
дело
во
времени
回到那年元旦
Возвращаясь
к
тому
Новому
году
你我躺于沙滩
Мы
лежали
на
пляже
望见星光璀璨
И
смотрели
на
мерцающие
звезды
Its
all
about
timing
Всё
дело
во
времени
回到那年游花市
Возвращаясь
к
тому
году
на
цветочном
рынке
当天即使
有细细雨
Даже
если
шел
мелкий
дождь,
仍温馨得可以
Было
так
тепло
и
уютно
过去那片段
Эти
прошлые
моменты
让我纪念昨天都走远
Напоминают
мне
о
вчерашнем
дне,
который
уже
далеко
When
times
flied
Когда
время
летит
Its
just
life
Это
просто
жизнь
刚爱上这伴侣
Я
только
влюбилась
в
тебя,
渡过天天都有趣
Каждый
день
был
наполнен
радостью
望见倒影都觉登对
Даже
наши
отражения
казались
идеальной
парой
很多爱的字句
Так
много
слов
любви
一一要你讲下去
Хочу,
чтобы
ты
продолжал
их
говорить
在这不知不觉里
Незаметно
для
себя
共你分享多个一岁
Мы
встречаем
вместе
еще
один
год
在这天
望你这张脸
В
этот
день,
глядя
на
твое
лицо
让那天
在记忆中甜蜜再现
Я
вспоминаю
тот
день,
возвращая
сладкие
воспоминания
过去那片段
Эти
прошлые
моменты
在记忆让昨天可相见
В
памяти
позволяют
увидеть
вчерашний
день
When
times
flied
Когда
время
летит
Its
just
life
Это
просто
жизнь
即使我七十岁
Даже
когда
мне
будет
семьдесят,
都有你这伴侣
Ты
будешь
рядом
со
мной,
十个秋天都过去
Даже
когда
пройдет
десять
осеней,
亦会一生一世登对
Мы
будем
идеальной
парой
всю
жизнь
当天爱的字句
Те
слова
любви,
что
ты
говорил
тогда
今天你也讲下去
Говоришь
мне
и
сегодня
愿意不知不觉里
Я
хочу,
чтобы
незаметно
共你分享多个一岁
Мы
встречали
вместе
еще
много
лет
在这天
望你这张脸
В
этот
день,
глядя
на
твое
лицо
让那天
在记忆中甜蜜再现
Я
вспоминаю
тот
день,
возвращая
сладкие
воспоминания
Its
all
about
timing
Всё
дело
во
времени
在这节日陪你
Быть
с
тобой
в
этот
праздник
要叫晚灯关起
Погасить
вечерние
огни
Its
all
about
timing
Всё
дело
во
времени
尚有对孩童等你
Наши
дети
ждут
тебя
抱你吻你
爱你疼你
Обнимать,
целовать,
любить
и
баловать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): , YIU CHUNG SO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.