Paroles et traduction 陳慧琳 - LOVER'S QUEEN
如果一切沒法
可以一起重過
Если
все
не
может
быть
повторено
вместе
但願收到花半多
但讓她收到更多
Я
надеюсь,
что
получил
больше
половины
цветов,
но
пусть
она
получит
больше
無非想最後你
給我一擁忘我
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня
и
в
конце
концов
забыл
自願祝福得赤裸
成全你跟她愛火
Готов
благословить
тебя
обнаженным,
чтобы
исполнить
твою
любовь
с
ней
沐浴露輕輕洗禮我
Гель
для
душа
нежно
крестит
меня
最後再沒法似當初
В
конце
концов,
это
не
может
быть
похоже
на
оригинал
這夜能夠支撐過去
Эта
ночь
может
поддержать
прошлое
結局笑著看著你們離開我
Woo!
Oh!
Oh!
Я
улыбался
и
смотрел,
как
ты
уходишь
от
меня,
Ууу!
О!
О!
然而沒最好的分手
如重遇是否問候
Однако
нет
лучшего
способа
расстаться,
если
вы
встретитесь
снова,
это
приветствие?
最美的缺憾最後令人難受
當到了盡頭
Самые
прекрасные
недостатки,
наконец,
становятся
неудобными,
когда
они
заканчиваются
如何是最好的分手
重來是自作自受
Как
лучший
способ
расстаться
и
начать
все
сначала
- это
сделать
это
самому
到尾不過被儲立情人皇后
В
конце
концов,
она
была
спасена
как
королева-любовница
偏找不到公爵
心牽手
Я
не
могу
найти
сердце
герцога,
держащегося
за
руки
難得知道沒法
可以一起重過
Редко
узнаешь,
что
мы
больше
не
сможем
жить
вместе.
但是相處的痛楚
自問比她知更多
Но
я
знаю
больше
о
боли,
связанной
с
тем,
чтобы
ладить,
чем
она.
無非想最後你
給我一擁忘我
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня
и
в
конце
концов
забыл
自願祝福得赤裸
成全你跟她愛火
Готов
благословить
тебя
обнаженным,
чтобы
исполнить
твою
любовь
с
ней
沐浴露輕輕洗禮我
Гель
для
душа
нежно
крестит
меня
最後再沒法似當初
В
конце
концов,
это
не
может
быть
похоже
на
оригинал
這夜能夠支撐過去
Эта
ночь
может
поддержать
прошлое
結局笑著看著你們離開我
Woo!
Oh!
Oh!
Я
улыбался
и
смотрел,
как
ты
уходишь
от
меня,
Ууу!
О!
О!
然而沒最好的分手
如重遇是否問候
Однако
нет
лучшего
способа
расстаться,
если
вы
встретитесь
снова,
это
приветствие?
最美的缺憾最後令人難受
當到了盡頭
Самые
прекрасные
недостатки,
наконец,
становятся
неудобными,
когда
они
заканчиваются
如何是最好的分手
重來是自作自受
Как
лучший
способ
расстаться
и
начать
все
сначала
- это
сделать
это
самому
到尾不過被儲立情人皇后
В
конце
концов,
она
была
спасена
как
королева-любовница
偏找不到公爵
心牽手
Я
не
могу
найти
сердце
герцога,
держащегося
за
руки
繼續我貴氣
放棄你
Продолжу
свою
экстравагантность
и
откажусь
от
тебя
日後事絕不想再記
Никогда
не
хочу
вспоминать
о
том,
что
будет
в
будущем
聖殿那樣美
我未會帶心傷痛去登基
Oh!
Oh!
Храм
так
прекрасен,
я
бы
никогда
не
взошел
на
трон
с
болью
в
сердце!
О!
然而沒最好的分手
如重遇是否問候
Однако
нет
лучшего
способа
расстаться,
если
вы
встретитесь
снова,
это
приветствие?
最美的缺憾最後令人難受
當到了盡頭
Самые
прекрасные
недостатки,
наконец,
становятся
неудобными,
когда
они
заканчиваются
如何是最好的分手
重來是自作自受
Как
лучший
способ
расстаться
и
начать
все
сначала
- это
сделать
это
самому
到尾不過被儲立情人皇后
В
конце
концов,
она
была
спасена
как
королева-любовница
偏找不到公爵
心牽手
Я
не
могу
найти
сердце
герцога,
держащегося
за
руки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jin Soo Jeong, Hee Jine Choi
Album
愛
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.