Paroles et traduction 陳慧琳 - LOVER'S QUEEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVER'S QUEEN
КОРОЛЕВА ВЛЮБЛЕННЫХ
如果一切沒法
可以一起重過
Если
все
невозможно
начать
сначала,
但願收到花半多
但讓她收到更多
Пусть
он
получит
половину
цветов,
а
она
— больше,
無非想最後你
給我一擁忘我
Мне
нужно
лишь
последнее
твое
всепоглощающее
объятие,
自願祝福得赤裸
成全你跟她愛火
Добровольно
и
открыто
благословляю
ваш
пылкий
роман.
沐浴露輕輕洗禮我
Гель
для
душа
нежно
смывает
с
меня
прошлое,
最後再沒法似當初
Больше
никогда
не
будет
как
прежде,
這夜能夠支撐過去
Этой
ночью
я
справлюсь,
結局笑著看著你們離開我
Woo!
Oh!
Oh!
В
финале
я
с
улыбкой
смотрю,
как
вы
уходите.
Ву!
О!
О!
然而沒最好的分手
如重遇是否問候
Нет
идеального
расставания.
Если
встретимся,
поздороваться
ли?
最美的缺憾最後令人難受
當到了盡頭
Самые
красивые
недостатки
в
конце
концов
причиняют
боль,
когда
все
кончено.
如何是最好的分手
重來是自作自受
Как
лучше
расстаться?
Попытки
все
вернуть
— это
самоистязание.
到尾不過被儲立情人皇后
В
итоге
я
всего
лишь
коронованная
королева
влюбленных,
偏找不到公爵
心牽手
Но
не
могу
найти
своего
герцога,
чтобы
взять
его
за
руку.
難得知道沒法
可以一起重過
Хорошо,
что
понимаю:
начать
сначала
невозможно,
但是相處的痛楚
自問比她知更多
Но
я
знаю
о
боли
наших
отношений
больше,
чем
она,
無非想最後你
給我一擁忘我
Мне
нужно
лишь
последнее
твое
всепоглощающее
объятие,
自願祝福得赤裸
成全你跟她愛火
Добровольно
и
открыто
благословляю
ваш
пылкий
роман.
沐浴露輕輕洗禮我
Гель
для
душа
нежно
смывает
с
меня
прошлое,
最後再沒法似當初
Больше
никогда
не
будет
как
прежде,
這夜能夠支撐過去
Этой
ночью
я
справлюсь,
結局笑著看著你們離開我
Woo!
Oh!
Oh!
В
финале
я
с
улыбкой
смотрю,
как
вы
уходите.
Ву!
О!
О!
然而沒最好的分手
如重遇是否問候
Нет
идеального
расставания.
Если
встретимся,
поздороваться
ли?
最美的缺憾最後令人難受
當到了盡頭
Самые
красивые
недостатки
в
конце
концов
причиняют
боль,
когда
все
кончено.
如何是最好的分手
重來是自作自受
Как
лучше
расстаться?
Попытки
все
вернуть
— это
самоистязание.
到尾不過被儲立情人皇后
В
итоге
я
всего
лишь
коронованная
королева
влюбленных,
偏找不到公爵
心牽手
Но
не
могу
найти
своего
герцога,
чтобы
взять
его
за
руку.
繼續我貴氣
放棄你
Сохраняю
свое
достоинство,
отпускаю
тебя.
日後事絕不想再記
Не
хочу
больше
вспоминать
о
прошлом,
聖殿那樣美
我未會帶心傷痛去登基
Oh!
Oh!
Храм
так
прекрасен,
но
я
не
пойду
к
алтарю
с
разбитым
сердцем.
О!
О!
然而沒最好的分手
如重遇是否問候
Нет
идеального
расставания.
Если
встретимся,
поздороваться
ли?
最美的缺憾最後令人難受
當到了盡頭
Самые
красивые
недостатки
в
конце
концов
причиняют
боль,
когда
все
кончено.
如何是最好的分手
重來是自作自受
Как
лучше
расстаться?
Попытки
все
вернуть
— это
самоистязание.
到尾不過被儲立情人皇后
В
итоге
я
всего
лишь
коронованная
королева
влюбленных,
偏找不到公爵
心牽手
Но
не
могу
найти
своего
герцога,
чтобы
взять
его
за
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jin Soo Jeong, Hee Jine Choi
Album
愛
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.