陳慧琳 - Sugar - traduction des paroles en russe

Sugar - 陳慧琳traduction en russe




Sugar
Сахар
妳希望他像橡皮糖 黏著 纏著
Ты надеялась, он как жвачка: прилипнет, обнимет,
咬著妳 一輩子不放
вцепится в тебя и не отпустит всю жизнь.
而他卻天生是團棉花糖 看來奇妙可口
А он по натуре сладкая вата: выглядит чудесно и аппетитно,
卻不夠營養 沾了口 很難忘 不去嘗 很勉強
но не питателен. Попробуешь не забудешь, не пробовать себя заставлять.
愛一個人難免會內傷
Любить кого-то неизбежно получишь душевную рану.
起初溫溫熱熱 後來沒太陽 搖搖頭 沒主張
Сначала тепло-тепло, потом солнца нет. Качаешь головой, нет своего мнения.
作笨蛋 不去想 他不算 是壞蛋 Oh~~SUGAR
Быть дурой, не думать. Он не то чтобы злодей. О~~ Сахар.
後來我們當然各自解散 趁年少還勇敢
Позже мы, конечно, разошлись по своим путям, пока были молоды и смелы.
雖然日子過得有點難堪 但活得很自然
Хотя жить было немного неловко, но жили очень естественно.
作朋友 不囉唆 很快樂
Быть друзьями без лишних слов, очень радостно.
失了神 想起你 沒壓力
Задумаюсь, вспомню тебя никакого напряжения.
雖然心中難免留了遺憾
Хотя в сердце неизбежно осталось сожаление,
但誰不是這麼樣
но разве у кого-то бывает иначе?
作朋友 不囉唆 Oh~~SUGAR
Быть друзьями без лишних слов. О~~ Сахар.
失了神 想起你 Oh~~SUGAR
Задумаюсь, вспомню тебя. О~~ Сахар.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.